【作者介绍】
乔纳森·科特(Jonathan Cott,1942— ),美国记者、作家、乐评人,自《滚石》杂志创刊起,他就是《滚石》的特约编辑。著作包括《我与约翰·列侬和小野洋子共度的难忘时光》《回到暗夜之影:关于音乐的写作和采访,1968—1971》。现居纽约。
苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933—2004),美国作家、评论家,当代西方声名卓著的知识分子。代表作包括《反对阐释》《论摄影》《疾病的隐喻》。
【译者】
栾志超,长期从事视觉艺术、文化研究的写作和翻译,译著包括《今日摄影:1960年以来的影像艺术》《图像的来世:关于“病夫”刻板印象的中西传译》《霍克尼论摄影》《以眼还眼:魔术、幻术与骗术》等。
发表于2024-12-22
苏珊·桑塔格访谈录 2024 pdf epub mobi 电子书
——朋友,是时候了,坐下来聊聊,听听那充满激情的对话。听听那睿智而富有热度的声音。 读这本书最让我享受的是谈话的轻松,我可以变换着姿势来享受这份轻松。另外,书中的插图很棒,黑白的小图,和书中的思想相得益彰。图的内容本身已经很吸引人,所以黑白的效果反而更...
评分一个人的离世,是一座图书馆的消失。 这句放在书首页的肯尼亚古谚语用来形容苏珊·桑塔格再合适不过,在世人眼中她是一位女权主义者、一位知识分子界的摇滚明星,她超乎寻常的人生阅历让无数人为之向往,她特立独行的行动和思想成为无数年轻人崇拜的对象,在我看来她更像一个斗...
评分——读《我幻想着粉碎现有的一切》琐记 桑塔格说,认知的欲望——就像肉体欲望一样,并且经常成为肉体欲望的模仿品或复制品。肉体欲望先于认知,但是认知使肉体欲望升华。就欲望本身而言,与道德层面无关。《疾病的隐喻》实际上是对这一观点的引申。疾病本身会对人体造成痛苦,...
评分乔纳森•科特 政治理论家汉娜•阿伦特(Hannah Arendt)写道:“唯一适应精神生活的隐喻,就是感受到在生活。没有呼吸,人类的身体就死亡了;没有思考,人类的心灵就死亡了。”苏珊•桑塔格同意这种观点。在她的日记和随笔第二卷(《意识听命于肉体》)中,她说:“做一个...
评分乔纳森•科特 政治理论家汉娜•阿伦特(Hannah Arendt)写道:“唯一适应精神生活的隐喻,就是感受到在生活。没有呼吸,人类的身体就死亡了;没有思考,人类的心灵就死亡了。”苏珊•桑塔格同意这种观点。在她的日记和随笔第二卷(《意识听命于肉体》)中,她说:“做一个...
图书标签:
【编辑推荐】
※苏珊·桑塔格:行过人生的高峰与低谷,12小时访谈全记录
她是苏珊·桑塔格,当代西方声名卓著的知识分子;
她被誉为“美国公众的良心”“大西洋两岸第一批评家”;
她的代表作《反对阐释》《疾病的隐喻》《论摄影》,在众多领域引发思想地震;
她是作家,是文学巨星,也是母亲、女人,和孩子。
经历过文坛的无数交锋,她的对手是癌症——这一次,她赢了;
病愈后,她用前所未有的12小时长篇访谈,进一步敞开自己的世界,
展现出感性与理性的无数分身,用谈话谱写自传。
※一次对伟大灵魂的贴身观看,一场高速对撞的思想现场:
从巴黎公寓到纽约摇滚现场,从癌症经历追溯到“荒漠”童年,
机锋迸发,神采飞扬,闪烁智性光芒。
阅读是——“我轻微的自毁”;
写作是——“有违天性的活动”;
身体是——“一台有一定使用期限的机器”;
摄影是——“反映这个社会所有复杂性、矛盾性和含糊性的核心”;
碎片是——“我们这个时代的艺术形式”;
性是——“一个非常黑暗的领域,是邪恶的剧场”;
父权体系是——“错误且压迫性的”;
活着是——“一种侵略”……
※从“荒漠般的童年”到“自学成才”——我们时代最睿智的文化偶像,揭示铸就自我的秘密
正如“女人不是天生的,而是被塑造成的”,
这位被公认的伟大女性也同样这么认知自己:
——桑塔格之为桑塔格,是由她自己亲手塑造的。
“我认为我创造了我自己。我甚至认为我是自学成才。
我从来不是谁的弟子,也不是谁的妻子、情人或女儿。”
※方脊精装小开本,盈盈一握出行通勤,思想宝藏“小红书”
银盐胶片质感肖像,折射桑塔格对摄影美学的无限思考;
鲜红封皮,嫣蓝衬纸,别致设计,撞色人生。
【内容简介】
1978年,乔纳森·科特受《滚石》杂志委托,先后在巴黎和纽约对苏珊·桑塔格进行了深入采访。
他们论及写作、阅读、阐释、摄影和社会思潮,也谈到性、爱、摇滚乐和当代生活的碎片……
不同于以往颇具论战性的激进形象,在对话中,她展现出自我的多个分身与生命中无数私密切片,
以及桑塔格之为桑塔格的重点所在:
“要平静地去爱,毫不含糊地去信任,毫无自嘲地去希望,勇敢地行动。”
【名人推荐】
无论是对这位评论家、小说家的忠实拥趸来说,还是对第一次接触这位大思想家的读者而言,本书都是极佳的参考资料。
——《出版人周刊》
桑塔格常被视为一位激进、极端的知识分子,而本书所呈现的,则是对这位已故文化偶像的一次极具感性的访谈。
——《柯克斯书评》
《滚石》专访的新译本,和2014版相比,图片少而精,且都标明了出处,同时修正了一些译法,比如亨利詹姆斯的The Golden Bowl《金钵记》(而非《金碗》),谈绘画时的figurative指具象(而非修辞),用汉语已有的“路直如弦”对应straight as a string,等等。不过也有些可吹毛求疵下:一是桑塔格儿子David,英文的规范译名应为戴维,本书译为“大卫”,不知是不是考虑到桑塔格以大卫雕像命名,但从通译较妥。二是读完《卡拉马佐夫兄弟》后桑塔格形容自己flying for weeks,这里直译为飞似比“飘着”更有力。三是提到不想像某些黑人作家被ghettoized,这词有隔离的意味,不只是“少数化”,结合语境似可译为区别对待之类。
评分阅读这本书,像是被思想的火光所温暖和顾拂,又不时被那些智性的碎片击中、穿透,密集且有力。这也是桑塔格的迷人之处,就像她曾经的恋人、诺贝尔文学奖获得者约瑟夫·布罗茨基所说的,“她是最优秀的灵魂。在大西洋两岸都是。因为在所有其他人认为讨论已经结束的地方,对她来说,问题才刚刚开始。在现代文学中我想不到有什么其他东西可以与她散文中的灵魂的音乐相媲美的。”
评分1“我始终倾向于自己承担责任”(“这是我的选择”,而非“不是你的错”);2一日一书的瘾:“阅读是我的娱乐,我的消遣,我的慰藉,我轻微的自毁”,信仰知识、书籍、文学、历史,在城市搭建被八千本书包围的角落;3焦虑式写作:穿旧毛衣、牛仔裤、运动鞋,不吃不睡或少吃少睡,伴随背手头的疼痛,节制且禁欲,有时需要药物来放松,漫长、紧张、沉迷,写完就扔(也是死线和稿费焦虑);4工作重要:高度内在性的状态,不要出借自己,不要过分关注别人的期待,专注拓展自我;5侵略之正常:活着就是一种侵略,收集世界有何不可(消费流行)。她似乎一直被欲望驱使,严格使她能有所成就,穿水晶鞋游刃穿行,并把自己打造成文化符号。 一本小书,可以拿在手上当做时尚单品那种,交谈的内容浮光掠过她生命的许多方面,没读够。
评分“女性主义”出版如日中天的时候,如果桑塔格缺席,那么这场“盛宴”将显得成色不足。“先驱”波伏娃虽然一直不曾缺席市场,但多少过于学术和小众,影响有限。这本桑塔格访谈录的出版,算是恰当其时(颜值突出,惹人喜欢)。作为知名女性主义者,桑塔格以敏锐的思考、持续的激情、广泛的政治文化参与度及积极的行动,身体力行的践行着自己“命定”的理念与职责。这篇访谈开放坦诚地谈及了文学、写作、文化、爱与性等诸多话题,如果不告知这篇访谈的时间背景,宣传是近年访谈,恐怕其语境也不会引人生疑,足见访谈话题之经典,历久弥新。区别于一般的访谈形式,基于勤劳的思考和随笔写作,桑塔格回答访谈问题是以连续段落呈现,内容丰富性、逻辑和深度堪比精研的小论文,让人惊叹。结尾的问题回答尤为精彩,再现了她超越其余身份的知识分子典范本质。
评分3.5 访谈其实很考验提问者的水平、引导对话的能力,在这里感觉有点弱。一些桑塔格本人的观点还是很赞同的:比起权利,女性更应追求权力。写作里含混不清的意象不必太多,修饰和隐喻也会阻碍表达。一旦结束写作,作者已身在别处。
苏珊·桑塔格访谈录 2024 pdf epub mobi 电子书