苏珊·桑塔格访谈录

苏珊·桑塔格访谈录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

【作者介绍】

乔纳森·科特(Jonathan Cott,1942— ),美国记者、作家、乐评人,自《滚石》杂志创刊起,他就是《滚石》的特约编辑。著作包括《我与约翰·列侬和小野洋子共度的难忘时光》《回到暗夜之影:关于音乐的写作和采访,1968—1971》。现居纽约。

苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933—2004),美国作家、评论家,当代西方声名卓著的知识分子。代表作包括《反对阐释》《论摄影》《疾病的隐喻》。

【译者】

栾志超,长期从事视觉艺术、文化研究的写作和翻译,译著包括《今日摄影:1960年以来的影像艺术》《图像的来世:关于“病夫”刻板印象的中西传译》《霍克尼论摄影》《以眼还眼:魔术、幻术与骗术》等。

出版者:
作者:[美] 乔纳森·科特
出品人:
页数:200
译者:栾志超
出版时间:2023-10
价格:58.00元
装帧:精装
isbn号码:9787559860279
丛书系列:
图书标签:
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

【编辑推荐】

※苏珊·桑塔格:行过人生的高峰与低谷,12小时访谈全记录

她是苏珊·桑塔格,当代西方声名卓著的知识分子;

她被誉为“美国公众的良心”“大西洋两岸第一批评家”;

她的代表作《反对阐释》《疾病的隐喻》《论摄影》,在众多领域引发思想地震;

她是作家,是文学巨星,也是母亲、女人,和孩子。

经历过文坛的无数交锋,她的对手是癌症——这一次,她赢了;

病愈后,她用前所未有的12小时长篇访谈,进一步敞开自己的世界,

展现出感性与理性的无数分身,用谈话谱写自传。

※一次对伟大灵魂的贴身观看,一场高速对撞的思想现场:

从巴黎公寓到纽约摇滚现场,从癌症经历追溯到“荒漠”童年,

机锋迸发,神采飞扬,闪烁智性光芒。

阅读是——“我轻微的自毁”;

写作是——“有违天性的活动”;

身体是——“一台有一定使用期限的机器”;

摄影是——“反映这个社会所有复杂性、矛盾性和含糊性的核心”;

碎片是——“我们这个时代的艺术形式”;

性是——“一个非常黑暗的领域,是邪恶的剧场”;

父权体系是——“错误且压迫性的”;

活着是——“一种侵略”……

※从“荒漠般的童年”到“自学成才”——我们时代最睿智的文化偶像,揭示铸就自我的秘密

正如“女人不是天生的,而是被塑造成的”,

这位被公认的伟大女性也同样这么认知自己:

——桑塔格之为桑塔格,是由她自己亲手塑造的。

“我认为我创造了我自己。我甚至认为我是自学成才。

我从来不是谁的弟子,也不是谁的妻子、情人或女儿。”

※方脊精装小开本,盈盈一握出行通勤,思想宝藏“小红书”

银盐胶片质感肖像,折射桑塔格对摄影美学的无限思考;

鲜红封皮,嫣蓝衬纸,别致设计,撞色人生。

【内容简介】

1978年,乔纳森·科特受《滚石》杂志委托,先后在巴黎和纽约对苏珊·桑塔格进行了深入采访。

他们论及写作、阅读、阐释、摄影和社会思潮,也谈到性、爱、摇滚乐和当代生活的碎片……

不同于以往颇具论战性的激进形象,在对话中,她展现出自我的多个分身与生命中无数私密切片,

以及桑塔格之为桑塔格的重点所在:

“要平静地去爱,毫不含糊地去信任,毫无自嘲地去希望,勇敢地行动。”

【名人推荐】

无论是对这位评论家、小说家的忠实拥趸来说,还是对第一次接触这位大思想家的读者而言,本书都是极佳的参考资料。

——《出版人周刊》

桑塔格常被视为一位激进、极端的知识分子,而本书所呈现的,则是对这位已故文化偶像的一次极具感性的访谈。

——《柯克斯书评》

具体描述

读后感

评分

“做睿智的人,那是我唯一的存在方式。运用我的心灵,令我感觉积极。这样很好。”苏珊•桑塔格如是说。并且,她也用自己真实的行走践行了这样的言语。在读过的诸多访谈类的书籍中,《我幻想着粉碎现有的一切——苏珊•桑塔格访谈录》无疑是有深度的一本。在很大程度上...  

评分

乔纳森•科特 政治理论家汉娜•阿伦特(Hannah Arendt)写道:“唯一适应精神生活的隐喻,就是感受到在生活。没有呼吸,人类的身体就死亡了;没有思考,人类的心灵就死亡了。”苏珊•桑塔格同意这种观点。在她的日记和随笔第二卷(《意识听命于肉体》)中,她说:“做一个...  

评分

虽说人生不如意之事十有八九,但值得庆幸的,每个人还是可以选择自己的活法的。事实上,人类社会到了今天,社会福利制度的日趋完善,生存本身的难度几乎可以忽略不计。于是生存与生活的天平开始向后者倾斜——这是件幸事,尽管也让更多的人徒增烦恼。 美国诗人弗罗斯特在那...  

评分

虽说人生不如意之事十有八九,但值得庆幸的,每个人还是可以选择自己的活法的。事实上,人类社会到了今天,社会福利制度的日趋完善,生存本身的难度几乎可以忽略不计。于是生存与生活的天平开始向后者倾斜——这是件幸事,尽管也让更多的人徒增烦恼。 美国诗人弗罗斯特在那...  

评分

虽说人生不如意之事十有八九,但值得庆幸的,每个人还是可以选择自己的活法的。事实上,人类社会到了今天,社会福利制度的日趋完善,生存本身的难度几乎可以忽略不计。于是生存与生活的天平开始向后者倾斜——这是件幸事,尽管也让更多的人徒增烦恼。 美国诗人弗罗斯特在那...  

用户评价

评分

桑塔格的访谈,依然是能够感受到她思想斗士一般的激情、敏锐和洞见,将“摧毁幻觉、谬误和蛊惑人心的东西”作为自己的斗争方向。思考、书写、提出异见,桑塔格始终扮演了这样一位挑战者身份,挑战与颠覆那些陈腐的话语与观念,与“毋庸置疑”和谎言谬误相对抗,这是批评者桑塔格一生的事业。桑塔格是一个自由思想者的向标,像她那样去观看、去思考、去创造,在自己的生命中,完成在场,我们必须“我创造我自己”。

评分

阅读这本书,像是被思想的火光所温暖和顾拂,又不时被那些智性的碎片击中、穿透,密集且有力。这也是桑塔格的迷人之处,就像她曾经的恋人、诺贝尔文学奖获得者约瑟夫·布罗茨基所说的,“她是最优秀的灵魂。在大西洋两岸都是。因为在所有其他人认为讨论已经结束的地方,对她来说,问题才刚刚开始。在现代文学中我想不到有什么其他东西可以与她散文中的灵魂的音乐相媲美的。”

评分

《滚石》专访的新译本,和2014版相比,图片少而精,且都标明了出处,同时修正了一些译法,比如亨利詹姆斯的The Golden Bowl《金钵记》(而非《金碗》),谈绘画时的figurative指具象(而非修辞),用汉语已有的“路直如弦”对应straight as a string,等等。不过也有些可吹毛求疵下:一是桑塔格儿子David,英文的规范译名应为戴维,本书译为“大卫”,不知是不是考虑到桑塔格以大卫雕像命名,但从通译较妥。二是读完《卡拉马佐夫兄弟》后桑塔格形容自己flying for weeks,这里直译为飞似比“飘着”更有力。三是提到不想像某些黑人作家被ghettoized,这词有隔离的意味,不只是“少数化”,结合语境似可译为区别对待之类。

评分

爱世界,爱思考。经由阅读,思考和写作,桑塔格创造了她自己。这是一位了不起的女性,这本书是四十五年前进行的、分两次共计达12小时的桑塔格访谈,他们对谈了疾病与年老,性与人性,法西斯主义与虚无主义,爱情、欲望和女性主义,甚至还聊及了加州和纽约,波士顿和曼哈顿的区别,有点可爱。就像采访者所言,有些人在谈话间也充满了逻辑的思辨,土星照命,桑塔格的确很摩羯。里面提到《疾病的隐喻》封面的九头蛇和巨蟹座(Cancer)的关系很有趣。不知道为什么,突然觉得桑塔格也是位文化社会学家,突然之间,她在我脑海中的形象和玛格丽特米德奶奶的形象重叠在了一起。“要平静地去爱,毫不含糊地去信任,毫无自嘲地去希望,勇敢地行动,以无穷的力量之源去承担艰巨的任务”,桑塔格如是说。感谢桑老师,让我完成了一次轻微自毁,且阅读且思考。

评分

本书记录了苏珊·桑塔格接受《滚石》杂志采访的全部内容,这段来自四十多年前的对谈更像是一场智识的交锋,从桑塔格的抗癌经历聊到了《疾病的隐喻》,衍生出赫拉克勒斯大战九头蛇的阐释,又从书籍封面过渡到《论摄影》《反对阐释》等桑塔格的一系列作品。读者能从她流畅精准的表达中获得阅读的愉悦,正如她把书比做一艘飞船,能带领人远离尘嚣。最后桑塔格说出了她强大的秘诀——爱与工作,所以尽情去爱尽情去做喜欢的事吧,尤其是女性,取悦自己才能熠熠生辉。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有