林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲義學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926午到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。l932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年刨辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋火學,任校長。1952年在美國與人創辦“天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
本書是林語堂的《京華煙雲》續篇,《紐約時報》譽之為中國的《飄》。該書史詩般的錶現瞭在“中華民族到瞭最危險的時候”,民族精神痛苦而偉大的升華,再現瞭抗戰初期姚、張兩大豪門的興衰演變,述說瞭他們作為江南古城絲綢世傢的生死較量和激蕩人心的商場鏖戰,以及在日本侵略勢力對中國紡織市場的鯨吞麵前,姚、張兩傢所錶現齣來的截然不同的態度。它濃縮瞭一個時代的曆史變遷,色殘斑斕的社會縮影,動人心魄的愛情故事,一波三摺的人物命運,引發人生無窮的感慨……
發表於2024-11-04
風聲鶴唳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
戰爭就像大風暴,掃著韆百萬落葉般的男女和小孩,把他們颳得四處飄散,讓他們在某一個安全的角落躺一會兒,直到新的風暴又把他們捲入另一鏇風裏。因為暴風不能馬上吹遍每一個角落,通常會有些落葉安定下來,停在太陽照得到的地方,那就是暫時的安息所。 ——林語堂之《風聲鶴唳...
評分林語堂先生的《A Leaf in the Strom》已經看完有些時日瞭,直到這個雷電交加的夜晚纔靜下心來寫一篇讀後感。 《風聲鶴唳》被稱為是中國版的《飄》,因為我不曾讀過《飄》,所以並不清楚《飄》這本書裏寫的是怎樣的一個故事。 A Leaf in the storm,這簡簡單單的幾個字真真切切...
評分人間佛徒人間佛 ——記《風聲鶴唳》中的老彭 文/張素聞 老彭雖然讀《楞嚴經》,卻照舊喝酒吃牛肉,博雅來找他,兩個人曾經經常“對愁飲”。老彭雖然喝酒吃牛肉,卻仍舊是天底下最好的一個人,林語堂藉博雅的口說他是文殊菩薩,有大智慧,能救阿難與摩登妊女。細讀,林語堂乃覺...
評分連夜讀書,看到結尾處悵然若失。扉頁上寫著這是中國版的《亂世佳人》,豆瓣上寫著這是江南絲綢商賈傢族的爭鬥,自己看完後覺得這隻是《京華煙雲》續集。名聲在外,看完不免失望。對於人物刻畫,也不便指手畫腳地多說什麼,隻是覺得有點一廂情願的意思。 結局好像...
評分情不知所起,一往而深,再深而覺 ——記《風聲鶴唳》中的丹妮 文/張素聞 《風聲鶴唳》中的丹妮不算是良傢女子,她是有些來曆與經曆的,隱約間,林語堂將她寫為軍閥的女兒,因為父親的緣故,與母親一起受世人的白眼,本來也算無憂無慮的,母親死瞭,丹妮纔知道生活的艱難,做...
圖書標籤: 林語堂 中國文學 小說 經典 現當代文學 英文原版 愛情 a-leaf-in-the-storm
好像情節和電視上看的不一樣?
評分後半段好倉促。。
評分齣泥的蓮花不染塵。
評分好像情節和電視上看的不一樣?
評分看過 忘瞭 記得他的文字好溫柔。。。我記錯瞭!!?? 一定是的
風聲鶴唳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載