As real women increasingly entered the professions from the 1970s onward, their cinematic counterparts followed suit. Women lawyers, in particular, were the protagonists of many Hollywood films of the Reagan-Bush era, serving as a kind of shorthand reference any time a script needed a powerful career woman. Yet a close viewing of these films reveals contradictions and anxieties that belie the films' apparent acceptance of women's professional roles. In film after film, the woman lawyer herself effectively ends up 'on trial' for violating norms of femininity and patriarchal authority. In this book, Cynthia Lucia offers a sustained analysis of women lawyer films as a genre and as a site where other genres including film noir, maternal melodrama, thrillers, action romance, and romantic comedy intersect. She traces Hollywood representations of female lawyers through close readings of films from the 1949 Adam's Rib through films of the 1980s and 1990s, including "Jagged Edge", "The Accused", and "The Client", among others. She also examines several key male lawyer films and two independent films, Lizzie Borden's "Love Crimes" and Susan Streitfeld's "Female Perversions". Lucia convincingly demonstrates that making movies about women lawyers and the law provides unusually fertile ground for exploring patriarchy in crisis. This, she argues, is the cultural stimulus that prompts filmmakers to create stories about powerful women that simultaneously question and undermine women's right to wield authority.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格是极其克制的,但这种克制反而带来了巨大的冲击力。它极少使用煽情或带有明显感情色彩的词汇来描述那些不公和压迫,而是通过对事实、法律条文和官方文件的冷静罗列,让读者自己去构建出愤怒和感慨。这是一种非常高明的写作技巧,它避免了将读者置于被动接受情感灌输的位置,而是邀请我们成为积极的、带着批判性思维的解读者。书中有一段描述某位女性律师在法庭上被对手律师故意打断超过十次,作者只是客观地记录下了每次中断的时间点和对话内容,但这种精确的记录,比任何情绪化的描述都更具说服力。它迫使我们直面制度的冷酷和惯性的顽固。这本书提供的不是简单的鼓舞人心的故事,而是一份关于“如何在既有的、充满偏见的框架内生存并争取话语权”的严肃智力训练指南。
评分我读完这本书后,最大的感受是那种强烈的代入感和情绪的波动。它并非是一本枯燥的学术论著,而更像是几部紧凑的室内剧的剧本集。作者似乎非常擅长捕捉那些瞬间的、极具戏剧张力的场景。例如,书中对某位女检察官在第一次公开庭审中,面对全场男性的质疑和轻蔑时,她如何调整呼吸、如何运用那套略显过时的、但必须遵守的法庭礼仪来反制对手,描写得入木三分。文字的节奏变化非常抓人,有时候长句缓慢地铺陈背景,营造出一种压抑感,紧接着便是简短、有力的对话或判决,如同重锤落下。我甚至能想象出作者在撰写这些段落时,可能是反复推敲每一个动词和形容词,以确保那种“步步为营”的紧张感能够传递出来。它成功地将“成为律师”这个职业目标,升华为一种持续不断的、关乎个人身份认同的哲学斗争,读起来酣畅淋漓,让人忍不住一口气读完,然后为那些在时代夹缝中艰难前行的女性感到由衷的敬佩。
评分这本书的结构布局非常值得称赞,它巧妙地平衡了宏大叙事与微观个案研究。从整体上看,它为我们勾勒出了一个清晰的脉络:从最初的“被允许出现”到后来的“争取有效发声”,再到最终的“重塑法律话语权”。但更精彩的是,作者没有将这些女性律师塑造成无懈可击的英雄形象。相反,她毫不避讳地展示了她们在职业生涯中也曾做出的艰难抉择——例如,为了维护家庭生活而不得不牺牲重要的诉讼机会,或者在同性别的同行之间,也存在着激烈的竞争和观念冲突。这种多维度的呈现,使得人物形象非常立体和真实。它不再是简单地歌颂女性力量,而是探讨了在父权体系下,即便是拥有专业身份,女性依然需要进行复杂的平衡艺术。这种对复杂性的拥抱,让这本书的论述显得格外坚实有力,远远超越了通常关于女性职业成就的肤浅赞美。
评分这本书的叙事视角非常新颖,它没有采用传统传记文学那种线性梳理人物生平的模式,而是像一幅精细的拼贴画,将几位关键人物在特定历史时期所面临的职业困境与社会期待,通过大量引述当时的报章评论、私人信件以及法庭记录交织在一起。我特别欣赏作者在处理复杂的法律术语时所展现出的耐心与清晰度。比如,在描述二十世纪初期女性律师如何艰难地争取到进入特定法庭的权限时,作者并没有直接跳到结论,而是花了相当大的篇幅去剖析那些晦涩的“程序正义”条款,然后巧妙地植入当时反对女性从业者的公开辩论片段。这使得读者仿佛置身于那些弥漫着烟草味和皮革气息的古老法庭之中,真切感受到每一次小小的胜利背后,都需要付出何等巨大的心力去解读和扭转那些本为男性设立的规则。整体来看,它更像是一部社会史著作,用法律作为切片,深入解剖了性别、阶级与公共领域权力结构是如何相互作用、互相制约的。那种抽丝剥茧的分析,远比单纯罗列成功案例来得震撼人心。
评分作为一名长期关注法律史的朋友,我必须说,这本书在史料的发掘和运用上达到了一个新的高度。它明显超越了二手资料的梳理,而是深入到档案深处,挖掘出许多此前未被充分重视的基层法院记录和地方律师协会的会议纪要。这些细节的呈现,极大地丰富了我们对“女性律师”这一概念的理解。例如,书中对比了在东海岸大城市和中西部小镇执业的女性律师在面对相同法律挑战时,因地域文化差异所产生的截然不同的应对策略。这种地域性和社会阶层带来的细微差别,被作者捕捉得异常敏锐。它让我们意识到,“女性”并非一个铁板一块的群体,她们的经验是分散的、相互交织但又充满矛盾的。阅读过程中,我常常停下来思考,自己之前所阅读的那些宏观的法律史著作,在多大程度上遗漏了这些充满烟火气和地方色彩的珍贵细节。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有