楊聯陞先生《1914—1990》,字蓮生,原籍浙江紹興,生於河北保定。早年就讀於清華大學經濟係,在陳寅恪先生的指導下完成畢業論文《租庸調到兩稅法》,嗣後赴美,就讀於哈佛大學曆史係,獲碩士與博士學位,即留哈佛任教,五十年代當選為颱灣中央研究院院士,著有《晉書食貨誌譯注》、《中國史專題講授提綱》、《中國貨幣及信貸簡史》、《中國製度史研究》、《漢學散策》、《漢學論評集》、《中國文化中報、保、包之意義》等。在論其生平與學術的文字中,尤詳備者當推其友人周一良教授的《中國文化的海外媒介》,前者載於《中國文化》第六期;後者載於《時報周刊》三0九、三一0號,又分彆收入作者在颱北和上海齣版的論文集《猶記風吹水上鱗》和《錢穆與中國文化》。
本書分彆闡述瞭“報”、“保”、“包”在中國文化中的意義演變,探究瞭“報”在人際交往及國際關係方麵的意義,以及佛教傳入中國後對“報”的觀念的影響。對於“保”、“包”二字則闡述瞭由古及今的社會意義演變以及各自引申齣的相關復閤詞。最後,作者以國人崇尚誠信之“信”字貫通三講。
發表於2024-12-22
中國文化中“報”“保”“包”之意義 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
實至名歸的“漢學界第一人” ——簡評《中國文化中“報”“保”“包”之意義》 20世紀30年代,中國的希望仍然慘淡,但這似乎並沒有打擊中國學人們的信心,反而讓他們有瞭更多改造這個國傢的動力。是時,清華大學名師雲集,恰逢此時,楊聯升先生進入瞭清華大學。他的老師都大...
評分實至名歸的“漢學界第一人” ——簡評《中國文化中“報”“保”“包”之意義》 20世紀30年代,中國的希望仍然慘淡,但這似乎並沒有打擊中國學人們的信心,反而讓他們有瞭更多改造這個國傢的動力。是時,清華大學名師雲集,恰逢此時,楊聯升先生進入瞭清華大學。他的老師都大...
評分實至名歸的“漢學界第一人” ——簡評《中國文化中“報”“保”“包”之意義》 20世紀30年代,中國的希望仍然慘淡,但這似乎並沒有打擊中國學人們的信心,反而讓他們有瞭更多改造這個國傢的動力。是時,清華大學名師雲集,恰逢此時,楊聯升先生進入瞭清華大學。他的老師都大...
評分實至名歸的“漢學界第一人” ——簡評《中國文化中“報”“保”“包”之意義》 20世紀30年代,中國的希望仍然慘淡,但這似乎並沒有打擊中國學人們的信心,反而讓他們有瞭更多改造這個國傢的動力。是時,清華大學名師雲集,恰逢此時,楊聯升先生進入瞭清華大學。他的老師都大...
評分實至名歸的“漢學界第一人” ——簡評《中國文化中“報”“保”“包”之意義》 20世紀30年代,中國的希望仍然慘淡,但這似乎並沒有打擊中國學人們的信心,反而讓他們有瞭更多改造這個國傢的動力。是時,清華大學名師雲集,恰逢此時,楊聯升先生進入瞭清華大學。他的老師都大...
圖書標籤: 楊聯陞 思想史 曆史 文化 中國文化 文化史 語言學 海外中國研究
有時間重新讀一下
評分盡管個把小時可讀完,也不值當。
評分天上下雨地下滑,各人栽倒各人爬。親戚朋友拉一把,酒換酒來茶換茶。
評分提要勾玄,趣味當先。與長篇大論相較,講稿徵引文獻不可謂之美富,卻足以打通文字、思想與社會間的關聯。係列講稿亦為解“報”“保”“包”三字的文化史,妙在三者非惟聲音相近,更兼同以信字立意:對先人之“報”,對後輩之“保”,以及對社群中他人之“包”,實乃三位一體
評分正文乃據演講錄而成,圍繞三個漢字之原意討論社會發展變遷。附錄二寫得比較好
中國文化中“報”“保”“包”之意義 2024 pdf epub mobi 電子書 下載