泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861-1941),印度作傢,詩人,社會活動傢,生於地主傢庭。曾留學英國。1921年創辦國際大學。一生創作豐富。1903年起陸續發錶長篇小說《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》、《郵局》、《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》和許多中、短篇小說。獲1913年諾貝爾文學奬。
譯者簡介:鄭振鐸(1898-1958),中國作傢、文學史傢。筆名西諦、郭源新,福建長樂人。1921年與瀋雁冰、王統照等組織文學研究會。1923年後主編《小說月報》。抗日戰爭期間留居上海,堅持進步文化工作。建國後,曆任第一、二屆全國政協委員、文化部副部長、國傢文物局局長等職。1958年齣訪途中因飛機失事遇難,著有短篇小說集《取火者的逮捕》以及《插圖本中國文學史》、《中國俗文學史》等。
《飛鳥集 新月集》主要內容簡介:他的鄉村的傢坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的後麵,躲藏在香蕉樹,瘦長的檳榔樹,椰子樹和深綠色的賈剋果樹的陰影裏。我在星光下獨自走著的路上停留瞭一會,我看見黑沉沉的大地展開在我的麵前,用她的手臂擁抱著無數的傢庭,在那些傢庭裏有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對於世界的價值。
一位智者童心的綻放 評《生如夏花 死如鞦月》 很早以前就讀過泰戈爾的一些詩集,那些詩集主要是鄭振鐸老師翻譯的,也對他那顆包含童趣的心靈充滿瞭敬意,這本《生如夏花 死如鞦月》匯集瞭他的三部詩集《迷失的鳥群》、《新月》、《獻詩》,雖然和鄭振鐸老師的譯著相比,這本《...
評分好書總是百看不厭。 泰戈爾的詩中,我看過最多遍的就是《新月集飛鳥集》瞭。《新月集飛鳥集》的版本有很多,我手裏有三本,加上現在這本新的,唯一的精裝本,就四本。當然,還有另一本隻是《飛鳥集》的平裝小開單行本,忘瞭哪裏齣的,那個倒是小巧,但好歹比不上把新月、飛鳥...
評分收到《生如夏花 死如鞦葉》一書,滿屋的同事都感到很驚訝,都什麼年代瞭還有人讀詩?其實,在這個嘈雜的時代裏,整天為生活而奔波,天天活在焦慮和緊張中,哪有時間和心情來讀詩?入夜,放一首薩剋斯《迴傢》,就在這舒緩的音樂中,打開這本詩集《生如夏花 死如鞦葉》,就像春...
評分去年暑假我買瞭這本書,今天,當我戀戀不捨地閤上這本書時,我纔暗自慶幸,還好沒有錯過它。這是一場美麗的邂逅。 《新月集》裏的世界,讓我驚嘆,泰戈爾竟能走進孩子的世界,然後用孩子的語言去描繪那些大人無法理解的快樂。 孩子是奔騰的河水,媽媽是寜靜的岸...
評分生命,輕薄不休 輕浮不倦 一開始 心裏麵一直構思的標題是 用微笑麵對這個世界的醜陋 或天真的笑對這個世界的下流 或許是因為職業習慣 我早已經練成將寫成的文字 在心裏麵默默地多吟唱幾遍 哪怕是遇到土暴的開發商 或是以摺騰員工為樂趣的bt老闆 但這又能怎樣呢 誰讓我一頭紮...
寫的好,入人心,特自然,很美好。
评分我坦誠我真的不會賞析詩,很多時候看詩歌時,都會跳著看,既理解不瞭詩的本意,更不用說進入詩的意境瞭。可是我看泰戈爾的詩,總是很認真地看。泰戈爾的詩真的能觸動我心!
评分我坦誠我真的不會賞析詩,很多時候看詩歌時,都會跳著看,既理解不瞭詩的本意,更不用說進入詩的意境瞭。可是我看泰戈爾的詩,總是很認真地看。泰戈爾的詩真的能觸動我心!
评分翻譯過來就是讀著各種難受。。。
评分補標。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有