發表於2024-11-26
Rilke's Duino Elegies 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 裏爾剋 德語 Rilke 英文版
十位專傢,良莠不齊;十首哀歌,齣處不詳(疑為十人各自重新編譯,但解析時與譯文並不完全一緻)。但此書終究是英語中理解《杜伊諾哀歌》的最好讀物。Dasha迄今已經讀過近二十種英譯,亦多為欺世盜名之徒,相較之下,唯A. Poulin Jr.、C. F. MacIntyre和Stephen Mitchell尚可一讀,且需相互參校。此外,尤為推薦Robert de Beaugrande教授30年兩次英譯的版本:http://www.beaugrande.com/POETRANS%20MAIN%20HEADER.htm,深感惋惜的是,Dasha於是乎想發email請益時,卻google到Robert de Beaugrande教授已經仙去:http://anglistik.univie.ac.at/archives/death-of-professor-robert-de-beaugrande/
評分十位專傢,良莠不齊;十首哀歌,齣處不詳(疑為十人各自重新編譯,但解析時與譯文並不完全一緻)。但此書終究是英語中理解《杜伊諾哀歌》的最好讀物。Dasha迄今已經讀過近二十種英譯,亦多為欺世盜名之徒,相較之下,唯A. Poulin Jr.、C. F. MacIntyre和Stephen Mitchell尚可一讀,且需相互參校。此外,尤為推薦Robert de Beaugrande教授30年兩次英譯的版本:http://www.beaugrande.com/POETRANS%20MAIN%20HEADER.htm,深感惋惜的是,Dasha於是乎想發email請益時,卻google到Robert de Beaugrande教授已經仙去:http://anglistik.univie.ac.at/archives/death-of-professor-robert-de-beaugrande/
評分十位專傢,良莠不齊;十首哀歌,齣處不詳(疑為十人各自重新編譯,但解析時與譯文並不完全一緻)。但此書終究是英語中理解《杜伊諾哀歌》的最好讀物。Dasha迄今已經讀過近二十種英譯,亦多為欺世盜名之徒,相較之下,唯A. Poulin Jr.、C. F. MacIntyre和Stephen Mitchell尚可一讀,且需相互參校。此外,尤為推薦Robert de Beaugrande教授30年兩次英譯的版本:http://www.beaugrande.com/POETRANS%20MAIN%20HEADER.htm,深感惋惜的是,Dasha於是乎想發email請益時,卻google到Robert de Beaugrande教授已經仙去:http://anglistik.univie.ac.at/archives/death-of-professor-robert-de-beaugrande/
評分對照原詩坎坷地讀完一遍(譯文的確不可靠)雖然有令人睏惑的細部分析,但整體上仍然提供瞭進入哀歌的重要視角。Kinder-Geliebte-junge Tote。
評分十位專傢,良莠不齊;十首哀歌,齣處不詳(疑為十人各自重新編譯,但解析時與譯文並不完全一緻)。但此書終究是英語中理解《杜伊諾哀歌》的最好讀物。Dasha迄今已經讀過近二十種英譯,亦多為欺世盜名之徒,相較之下,唯A. Poulin Jr.、C. F. MacIntyre和Stephen Mitchell尚可一讀,且需相互參校。此外,尤為推薦Robert de Beaugrande教授30年兩次英譯的版本:http://www.beaugrande.com/POETRANS%20MAIN%20HEADER.htm,深感惋惜的是,Dasha於是乎想發email請益時,卻google到Robert de Beaugrande教授已經仙去:http://anglistik.univie.ac.at/archives/death-of-professor-robert-de-beaugrande/
Rilke's Duino Elegies 2024 pdf epub mobi 電子書 下載