林少華,著名文學翻譯傢,學者。祖籍山東蓬萊,生於吉林九颱。畢業於吉林大學研究生院。曾在暨南大學、日本長崎縣立大學任教,現為中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作傢協會副主席、《外國文藝》編委等職。居青島。著有《村上春樹和他的作品》《落花之美》《鄉愁與良知》等。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《在世界中心呼喚愛》及《心》《羅生門》《金閣寺》等日本名傢之作凡五十餘種,廣為流布,影響深遠。無論翻譯或創作,文字之美、意境之美、情思之美始終是其明確的指嚮和追求,篤信美的不二與永恒。
日本文學翻譯巨匠林少華品評村上春樹的唯一專著!
首次最細緻、最深刻地揭秘村上春樹的文學世界!
靈魂的自由是村上春樹始終不懈的精神追求,也是本書貫徹始終的主調。
作者林少華,從1989年翻譯《挪威的森林》開始,浸淫村上文字已達20年之久。他總共翻譯瞭村上38部作品,是中國翻譯村上作品最多、也是最受歡迎的作傢之一。本書除瞭品評村上每篇作品所蘊含的藝術特徵、心靈信息和精神趨嚮外,還連續提取瞭其較為典型的生活細節和創作思想的變化軌跡。縱嚮讀之,未嘗不可視為村上傳略和創作譜係;橫嚮讀之,又是相對獨立的文本解讀或作品各論。
語言動人心弦、平緩舒雅;既有深到作品靈魂的剖析,又有淺到錶麵詞句的錘煉。是一本自開始閱讀瞬間就能讓人忘卻現實時間、不忍釋手的評論詞話。
發表於2024-12-22
為瞭靈魂的自由 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
新京報整版專訪林少華 http://epaper.xkb.com.cn/view.php?id=484543 村上春樹寫瞭三十年,林少華翻譯他的書翻譯瞭二十年。他們算不上現實生活裏的至交,因為沒有平均10年纔見一麵的“至交”。但是他們有一種神交,似乎已經通過文字嚮華語世界裏的人們傳遞著、蔓延著。...
評分杜冰 靈魂是一個人之所以為人的終極本質,自由是一個人稱之為人的至高追求。“若為自由故,二者皆可拋”。沒有靈魂的自由和沒有自由的靈魂一樣殘缺悲哀。 在我麵前,擺著一本散發著墨香的新書——《為瞭靈魂的自由》,這部書還有一個副標題“村上春樹的文...
評分尋找——是村上春樹的文學主題之一。村上作品中的主人公“我”通常總是在尋找某樣東西。《1973年的彈子球》中的“我”在尋找彈子球;《尋羊冒險記》中的“我”在尋找帶有星狀斑紋的褐色綿羊;《奇鳥行狀錄》中的“我”在尋找失蹤不知去嚮的妻子。當我們在閱讀村上作品的同...
評分被稱作《林少華》的雜誌創刊於60年前,雖然現在已不是創刊初期無人知曉的狀況,不知道你看到這個名字時候會不會覺得似曾相識,又不能說齣所以然來,正在即將急到抓耳撓腮的勢頭時,忽然周圍冒齣一個聲音,“村上春樹”,然後你的眉頭漸漸舒展開來,“哦,對,我看過他翻譯的《...
評分被稱作《林少華》的雜誌創刊於60年前,雖然現在已不是創刊初期無人知曉的狀況,不知道你看到這個名字時候會不會覺得似曾相識,又不能說齣所以然來,正在即將急到抓耳撓腮的勢頭時,忽然周圍冒齣一個聲音,“村上春樹”,然後你的眉頭漸漸舒展開來,“哦,對,我看過他翻譯的《...
圖書標籤: 村上春樹 林少華 文學評論 日本文學 為瞭靈魂的自由 文學 日本 村上春樹
林少華要是不翻譯我就不看瞭
評分好懷舊的讀本啊。
評分印象淡薄,需要再讀一次
評分林少華要是不翻譯我就不看瞭
評分林大叔,您也忒能節省資源瞭。寫點新的好不好。
為瞭靈魂的自由 2024 pdf epub mobi 電子書 下載