梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。
※ 他是瓦萊裏的入室弟子
※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者
※ 他是徐誌摩的詩友
※ 他是馮至的譯詩同道
※ 他是硃光潛的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友
※ 他是卞之琳、羅大岡的老師
我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。
——瓦萊裏
我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。
——羅曼•羅蘭
梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。
——餘光中
梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。
——柳鳴九
《莎士比亞十四行詩名篇詳注》主要介紹瞭莎士比亞的十四行詩:書中有辜正坤譯文、傳記學坐標之下的莎士比亞十四行詩研究、莎士比亞十四行詩的拓撲學認知空間、宇宙的琴弦、等效天平上的“內在語法”結構等一係列內容。
發表於2024-12-23
莎士比亞十四行詩名篇詳注 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 Shakespeare 外國文學 莎士比亞 詩 英國文學 Literature 英國
注釋不錯
評分解釋還湊閤...
評分注釋不錯
評分第一次看莎翁的作品,詩歌中的一些比喻真的很精闢。
評分翻譯好少
莎士比亞十四行詩名篇詳注 2024 pdf epub mobi 電子書 下載