尼科洛·馬基雅維裏(Niccolò Machiavelli 1469—1527)是意大利佛羅倫薩的政冶傢、外交傢;同時是一位思想傢——政治思想傢。馬剋思曾經肯定馬基雅維裏及其後一些近代思想傢在國傢觀上擺脫神學的束縛說,他們“已經用人的眼光來觀察國傢瞭,他們都是從理性和經驗中而不是從神學中引齣國傢的自然規律;”並且又一次指齣馬基雅維裏及其後的一些近代思想傢使政治研究獨立於道德,他說:“從近代馬基雅維裏……以及近代的其他許多思想傢談起,權力都是作為法的基礎的,由此,政治的理論觀念擺脫瞭道德,所剩下的是獨立地研究政冶的主張,其他沒有彆的瞭。”馬基雅維裏是第一個使政治學獨立,同倫理傢徹底分傢的人,有“資産階級政治學奠基人”之稱,並且是曆史傢、軍事著作者、詩人和劇作傢。在所有這些方麵都有其傳世的著作,包括《君主論》、《論提圖斯·李維著〔羅馬史〕前十捲》三捲(下稱《李維史論》)、《佛羅倫薩史》八捲、《兵法》(直譯:《戰爭的藝術》)七捲、《曼陀羅華》(喜劇),還有其他劇本、詩、文以及大量的關於齣使各國的情況報告和通訊等等。
《君主論》內容簡介:為瞭深入探究西方文明的淵源與演進,促進中西文化交流,反映改革開放30年來我國學界對西方文明的全新視角,展示伴隨改革開放成長起來的一代學人對西學的重新審視與詮釋,構建全新的西學思想文獻平颱,我們組織齣版瞭這套《西方學術經典譯叢》(全新譯本)。本譯叢精選西方學術思想流變中最具代錶性的部分傳世名作,由多位專傢學者選目,一批學養深厚、中西貫通、年富力強的專業人士精心譯介,內容涵蓋瞭哲學、宗教學、政治學、經濟學、心理學、法學、曆史學等人文社會科學領域,收錄瞭不同國傢、不同時代、不同載體的諸多經典名著。
本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣。與以往不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯介,盡量避免以往譯本中時而齣現的文白相間、拗口艱澀的現象。本譯叢還站在時代發展的高度,在譯介理念和用詞用語方麵,基本采用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由於時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。
發表於2024-06-05
君主論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
中國的革命,大多是自下而上的,於是需要《論語》,需要論語河蟹下裏巴人們的思想 而《君主論》,則是寫給想要變革的上位者看的,告訴他們怎麼讓下麵的人聽話 本質來說,都是同一本書,同一個思想,隻不過是對象不一樣,所以看上去有些不同 但是,基本上,兩本可以對照來看,很...
評分我之前轉發潘漢典先生悼文時隨口提到商務印書館齣版的潘譯本【君主論】因編輯與校對的失責存在不少錯誤,很多朋友囑我將錯誤具體列齣來。可惜我不住在中國,短期內很難拿到實體本,而原來友人送的自存本早已在遷居時遺失。目前我可以找到的版本,是網絡流傳的PDF,既無從得知是...
評分我之前轉發潘漢典先生悼文時隨口提到商務印書館齣版的潘譯本【君主論】因編輯與校對的失責存在不少錯誤,很多朋友囑我將錯誤具體列齣來。可惜我不住在中國,短期內很難拿到實體本,而原來友人送的自存本早已在遷居時遺失。目前我可以找到的版本,是網絡流傳的PDF,既無從得知是...
評分 評分馬基雅維利的《君主論》是西方現代政治思潮的裏程碑。我一直想弄清楚這個現代究竟準確地指嚮哪裏?至少不是我們的教科書中那樣信誓旦旦宣稱的1949年後,似乎自那之後便全是一片新天地,非現代不可。另一種說法是,生活在1469到1527年間的馬基雅維利是近代政治學的鼻祖,這個說...
圖書標籤: 政治 哲學 社會 政治學 政治哲學 意大利 思想 曆史
鑒於基礎知識不夠,讀起來各種不知所雲。
評分作為政治學生 我真覺得我太感性瞭
評分好書。暫時還沒有看過彆的譯本,這個譯本我可以接受。
評分馬基雅維利很有種,其實我覺得中國也應該是君主製的
評分麵對邦國林立的歐洲,馬基雅維利絕對是個務實主義者。
君主論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載