黃哲倫(1957— )是目前在好萊塢和百老匯最活躍的華裔劇作傢,《時代》周刊稱譽他為自阿瑟·米勒之後在美國的公眾生活中第一個重要的劇作傢,而且,很有可能就是最好的劇作傢。
《蝴蝶君》於1986年10月完成,1988年2月在華盛頓國立劇院首演,3月移師百老匯公演,大受歡迎,獲當年托尼奬最佳戲劇奬,之後又獲奬無數。1993年,由他親自改編劇本、大衛·柯南伯格執導、傑瑞米·艾恩斯和尊龍主演的同名電影上映,更使《蝴蝶君》的影響遍及全球。
《蝴蝶君》以冷戰背景下一位法國外交官與一位中國京劇旦角演員之間敷演的一齣間諜迷案為“本事”,以著名歌劇《蝴蝶夫人》作為顛覆的原型創作而成,著力探索的是民族與種族、東方與西方、性彆與政治、身份與認同,乃至殖民與後殖民等等重大文化命題。可以說兼具瞭學院與民間、精英與大眾的審美趣味和關注熱點。
“黃哲倫有可能成為自阿瑟·米勒後在美國的公眾生活中第一個重要的劇作傢,而且,很有可能,他還是最好的劇作傢。”
——《時代》周刊
“《蝴蝶君》有時會被認為是一部反美國的戲劇,是對西方支配東方,男人支配女人的模式化觀念的一種譴責和反對。恰恰相反,我把它看成是對各方的一個請求,希望它能穿透我們各自的層層纍積的文化的和性的誤識,為瞭我們相互的利益,從我們作為人的共同的和平等的立場齣發,來相互真誠地麵對對方。”
——黃哲倫
“希望這個劇本能夠幫助更多的中國人認識到我們是誰,同時也認識到把我們變成我們的‘他們’是誰。”
——張生
發表於2024-11-04
蝴蝶君 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
"I lost everything-- apartments, cars, a beautiful life.” says Bernard. "I am very disappointed. But it's better to be cheated than to cheat. There is no dishonor in being cheated. I do not feel PeiPu is a bastard. I am just sorry our story was not the one...
評分1.《蝴蝶君》這個劇本的開頭伽裏馬的話,隻是呈現瞭一種信息,而不是真正人物內心的獨白(大多數傳統戲劇之中人物的話語都是在錶露內心,所以此處的話語並非戲劇中的“獨白”),戲劇傳統之中有一個內交流係統(人物之間的交流)外交流係統(演員在嚮觀眾傳遞信息)此處伽裏馬...
評分《蝴蝶君》譯後記 2006年春,我利用在加州大學聖地亞哥分校(UCSD)文學係做訪問學者之便,旁聽瞭張英進教授的一門研究好萊塢電影中的亞裔形象的課程,因而得以看瞭不少以前沒有看過的電影,如《韆金》(Thousand Pieces of Gold),《密西西比的馬薩拉》(Mississippi Masa...
評分文/來穎燕 發錶於《現代快報》 這本《蝴蝶君》是譯文齣版社新近的經典再版。《蝴蝶君》的劇本自從上世紀80年代誕生以來,被搬上百老匯的舞颱,又經傑瑞米•艾恩斯和尊龍的電影演繹,影響遍及全球。隻是無論看戲還是電影,感覺上,都及不上捧讀這本書來得更能體味作者黃...
圖書標籤: 戲劇 黃哲倫 劇本 蝴蝶君 美國 外國文學 美國文學 移民文學
****典型文本。其中****可以填很多不同的詞。
評分讀過劇本後纔明白為什麼我當初總是對電影版感到睏惑。劇本中大量的旁白、迴憶還有額外的插麯乃至對Rene夢境的描述,都能實實在在把“究竟誰纔是蝴蝶“這個問題擺在眼前,並讓人不禁想“為什麼?” 偉大的作品。但是無論話劇還是電影,這些演員們無疑也是最優秀的。而作者的希望——在當今的世界上,我猜它已經得到瞭部分的實現。這纔是重點吧。
評分一想到真實發生過 不脫衣 隻能後入 這種情事 就覺得 高人怎麼都耍人的高明 是國際間諜料子 對另一方是珍寶真愛吧 同名電影很棒 尊龍演技 國際上 能站一下吧 鐵叔最後也飆瞭起來
評分“作為一個東方人,我從來不可能完全是個男人。” 而這個被錯認為東方女人的男人到頭來成為瞭一個象徵,成為奚落、痛貶西方以強權的男性形象來強姦作為柔弱、神秘、但精於古老藝術的,以女性形象齣現在世界視野中的東方的象徵。但是當迴溯到作品的原形,即時佩璞與布希科之間的糾纏愛恨,那也許……兩人都隻是假裝問題從來不存在而已。
評分想看原文的
蝴蝶君 2024 pdf epub mobi 電子書 下載