《反對有理:美國最高法院曆史上的著名異議》內容簡介:如果真的可以通過最高法院裏程碑式案件中多數大法官的判決.來描述美國曆史那麼,又該如何看待這些案件中的異議7在種族、性彆、隱私、工人權利以及更多其他問題上,如果異議成為多數意見,就會阻礙發展?抑或是糾正錯誤?
《反對有理:美國最高法院曆史上的著名異議》收錄的十幾份著名異議,涉及的案件從馬伯裏訴麥迪遜案、布朗訴教育委員會案到格裏斯沃爾德訴康涅狄格案、勞倫斯訴得剋薩斯案.每一份都經過瞭編輯.但保留瞭法官的文采。研究最高法院的著名學者馬剋·圖什內特提醒我們,法院的判決並非完全客觀的宣判,它們實際上是由具有派性,的高智商人群作齣的政治聲明。圖什內特嚮讀者介紹瞭法院異議的具體概念,並交代瞭每件案子的來龍去脈,填補瞭最高法院曆史的空隙,讓我們可以概覽每次爭議。的核心問題。在每起案件中,圖什內特都提到瞭如果異議成為多數意見可能帶來的影響。
馬剋·圖什內特,美國哈佛大學法學院教授,曾任教於威斯康辛大學與喬治城大學。研究領域為美國憲政理論,憲政史、比較憲法等。主要著作包括Out of Range: Why the Constitution Can't End the Battle over Guns (2007). A Court Divided: The Rehnquist Court and the Future of Constitutional Law (2005). The New Constitutional Order (2003), Taking the Constitution Away From the Courts (1999), Red, White, and Blue: A Critical Analysis of Constitutional Law (1988)等。
首先聲明, 我是個法律方麵的外行人, 最近對西方的言論自由的界定與保護很感興趣, 所以購買瞭一些相關的書籍, 讀瞭幾個章節, 覺得這本書翻譯的十分晦澀難懂, 感覺譯者翻譯方麵的能力有限, 主要體現在一些句子的翻譯完全沒有達到中文流暢的標準, 很多英文原文的句子結構和語序都...
評分為什麼異議? 馬剋•圖什內特 我們的憲法傳統頌揚偉大的異議者——約翰•馬歇爾•哈倫、奧利弗•溫德爾•霍姆斯、威廉•道格拉斯。在一個層麵上,原因很清楚:他們與那個時代的主流憲法觀念背道而馳,但曆史證明他們是對的。國人開始明白他們...
評分首先聲明, 我是個法律方麵的外行人, 最近對西方的言論自由的界定與保護很感興趣, 所以購買瞭一些相關的書籍, 讀瞭幾個章節, 覺得這本書翻譯的十分晦澀難懂, 感覺譯者翻譯方麵的能力有限, 主要體現在一些句子的翻譯完全沒有達到中文流暢的標準, 很多英文原文的句子結構和語序都...
評分首先聲明, 我是個法律方麵的外行人, 最近對西方的言論自由的界定與保護很感興趣, 所以購買瞭一些相關的書籍, 讀瞭幾個章節, 覺得這本書翻譯的十分晦澀難懂, 感覺譯者翻譯方麵的能力有限, 主要體現在一些句子的翻譯完全沒有達到中文流暢的標準, 很多英文原文的句子結構和語序都...
評分刊於《法治周末》2010年12月17日 由於兩大法係的製度差彆,采用大陸法係的我國司法判決書是統一的法院裁判意見,不會包含法官的不同見解,這也使得我們對存在於普通法係國傢司法判決中的“異議”感到陌生甚至直接忽視。但在研究美國司法,特彆是涉及聯邦最高法院的判例時,判...
坦白說,我本來對這種名字這麼“端著”的書是持保留態度的,總覺得這類作品要麼是故作高深,要麼就是自我感動。但這本書,真的刷新瞭我的認知。它的語言風格,用一個詞來形容就是“精準到近乎殘酷”。作者毫不留情地解剖著現代社會中那些光鮮亮麗外錶下的虛僞和不堪。最讓我印象深刻的是他對“群體無意識”的剖析,他沒有使用那些陳詞濫調的社會學名詞,而是通過一係列錯綜復雜的人物關係網,展現瞭信息繭房是如何一步步將個體異化成一個沒有獨立思考能力的符號。我特彆喜歡他用大量的內心獨白和場景切換來營造的張力,那種感覺就像是你在一個擁擠的房間裏,所有人都戴著精緻的麵具,而你卻被強行剝去瞭僞裝,赤裸裸地暴露在冷峻的現實之下。這本書的節奏感把握得極好,有大開大閤的批判,也有細微入肌理的自省,讀起來酣暢淋灕,仿佛進行瞭一次徹底的精神大掃除。讀完後,我竟然開始反思自己日常生活中那些不假思索的附和與妥協,那種久違的、被喚醒的批判精神,實在令人振奮。
评分這本書的封麵設計就很有意思,那種略帶斑駁的復古感,讓人立刻聯想到那些在塵封的角落裏被遺忘的深刻思考。我原本以為這是一部晦澀難懂的哲學著作,畢竟書名聽起來就挺“硬核”的,但在翻開第一頁後,纔發現作者的筆觸竟然如此的細膩和富有畫麵感。他似乎有一種魔力,能將抽象的概念具象化成一個個鮮活的場景,讓我仿佛置身於作者構建的那個獨特的精神世界中。尤其是在探討“認同危機”的那幾個章節,那種對自我邊界模糊的描繪,簡直是擊中瞭我內心深處最柔軟、最不願觸碰的部分。我記得有一段描述瞭一個人在鏡子前,卻看不清自己的五官,隻能感覺到一種巨大的、空洞的迴響,那種無力和迷茫感,讓我手中的書頁都微微顫抖起來。這本書的敘事結構也很有巧思,它不是綫性的,更像是一張不斷擴張和收縮的網,每一個看似不經意的支綫情節,到最後都會與主旨産生強烈的共鳴,形成一種奇妙的循環往復的閱讀體驗。我花瞭很長時間纔消化完,不是因為難讀,而是因為每讀完一小段,我都需要停下來,好好整理一下自己被攪亂的思緒,這本書帶給我的衝擊是緩慢而持久的,它像一劑慢性的藥,慢慢地改變著你看待世界的方式。
评分這本書帶給我最強烈的感受,是一種“疏離”的美感。作者構建的場景往往是冷峻而空曠的,無論是描繪一座燈火輝煌卻空無一人的未來都市,還是一個被遺忘在時間盡頭的廢棄工廠,都彌漫著一種高緯度的、令人敬畏的寂寥。他似乎在探索“存在”與“虛無”之間的那條模糊的界限,用一種近乎詩意的語言,探討著宏大命題。我特彆欣賞作者對於意象的運用,那些反復齣現的符號——比如破碎的鏡麵、永不停止的滴水聲、或者是一種特定的灰色調——都具有極強的象徵意義,它們像一個個綫索,引導著讀者去構建一個屬於自己的解讀迷宮。這本書更像是一部概念藝術作品,而非傳統意義上的小說。它不試圖給你一個答案,也不提供任何慰藉,它隻是冷靜地陳述著世界的復雜性和人性的幽微之處。讀完之後,我感覺自己站在一個高山之巔,視野開闊,但同時也感到瞭一種深深的、無法被填補的孤獨。這是一次值得所有嚴肅讀者投入時間去體驗的非凡旅程。
评分我必須承認,這本書在敘事上的“反常規”處理,一開始讓我有點摸不著頭腦。它似乎故意打破瞭所有傳統小說的敘事邏輯,時間綫是斷裂的,視角是多重且不穩定的,甚至連角色的名字都經常在不同的章節中齣現混亂的指代。但這恰恰是它的魅力所在——它強迫讀者跳齣習慣的思維定式,去重新構建一個屬於自己的閱讀理解框架。這種閱讀過程充滿瞭挑戰,但當那些碎片化的信息塊最終在高潮部分如同萬花筒般完美組閤在一起時,那種豁然開朗的震撼感,是其他任何作品都無法比擬的。作者似乎在用這種結構上的“混亂”,來隱喻現實世界的不可捉摸和人類認知的局限性。我尤其欣賞他處理情感的方式,沒有歇斯底裏的爆發,隻有冰冷而精確的解剖,就像一位技藝精湛的外科醫生,冷靜地切開錶皮,直抵病竈。這本書絕對是獻給那些厭倦瞭平庸敘事,渴望在閱讀中進行一場智力探險的讀者的佳作。
评分這是一部需要耐心去品味的“慢讀”之作。它不像那些快餐式的暢銷書,讀完就忘瞭,這本書更像是一塊需要時間去氧化的陳年佳釀。作者的文字功力毋庸置疑,他對於細節的捕捉達到瞭令人發指的地步。比如書中描述角色在咖啡館裏等待時的焦躁,僅僅通過對手指敲擊桌麵的頻率和咖啡杯邊緣冷凝水珠的特寫,就將那種焦慮刻畫得入木三分。我特彆贊賞作者在構建世界觀上的宏大構思,盡管故事的主綫似乎很聚焦於幾個核心人物的糾葛,但其背後所指嚮的對人類文明走嚮的深層憂慮,卻展現齣一種史詩般的廣闊。我感覺自己像一個被邀請去參加一個極其隱秘的沙龍,裏麵的人都在用隻有少數精英纔能理解的暗語進行著關於“真理”的辯論。唯一的“缺點”,或許是它對讀者的要求太高瞭,如果隻是走馬觀花地閱讀,很可能會錯過那些隱藏在字裏行間的深意和精妙的結構安排。它不是一本讓你放鬆的書,而是一本讓你持續緊綳,並渴望挖掘更深層次含義的書。
评分有幾篇異議寫得真是精彩啊!
评分讀聯邦最高法院的判決書時候,哪怕是摘錄,淚點都特彆低,尤其異議部分。這是一個政治難民的卑微心境。
评分我所見過最糟糕的翻譯之一
评分異議也是判決吸引力的一部分
评分看看玩玩也不錯,因為翻譯不錯。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有