查爾斯·蘭姆(Charles Lamb,1775-1834),英國散文傢,享有世界聲譽。他寫過詩歌、傳奇、劇本、莎劇論文,與人閤寫過《莎士比亞戲劇故事集》。他最著名的作品是《伊利亞隨筆》。蘭姆在隨筆裏以倫敦的城市生活為描寫對象,從城市的蕓蕓眾生中尋找齣詩意,賦予日常生活中的平凡小事以一種浪漫的異彩。有人說蘭姆是十九世紀資本主義社會中職員、教員、會計、雇傭文人等中下層"白領工人"的代言人,讀者可以從他的作品中找到熟悉而親切的感覺。他幽默的風格更是令人忍俊不禁。
《蘭姆散文》內容簡介:外國散文,浩如煙海。名傢群星璀璨,佳製異彩紛呈:或飽含哲思,深沉雋永;或清新質樸,恍若天籟;或激情如熾,詩意縱橫;或嬉笑怒罵,酣暢淋灕……二十世紀以降,中國廣泛吸納異域文化,許多外國散文名傢日漸為國人熟識和喜愛,外國散文的寫作深刻影響瞭中國現代散文乃至現代文學的生成與發展。為集中展示外國散文名傢的創作風采,我們邀請國內著名學者、翻譯傢精心遴選名傢佳作,一人一冊,每冊約二十萬字,並輔以與作傢、作品有關的珍貴圖片若乾,薈集成這套“外國散文插圖珍藏版”,分輯齣版。二○○八年首推二十種,作為第一輯;此次又選齣十種,作為第二輯齣版。
“外國散文插圖珍藏版”是我社正在陸續齣版的“中華散文插圖珍藏版”的姊妹篇,它的齣版無疑會為讀者全麵欣賞和收藏中外散文經典提供便利。
發表於2025-02-01
蘭姆散文 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在學校時,曾藉閱過本係列的《茨威格散文》,當時讀來,欣喜不已,精妙絕綸的句子信手拈來一般。如今讀蘭姆,是第一次接觸這位作者,讀來也有許多感同身受的內容,無論是跨越多久的歲月。 尤為感慨的是譯者的用心,在兩種語言間的精妙轉換,望塵莫及。
評分在學校時,曾藉閱過本係列的《茨威格散文》,當時讀來,欣喜不已,精妙絕綸的句子信手拈來一般。如今讀蘭姆,是第一次接觸這位作者,讀來也有許多感同身受的內容,無論是跨越多久的歲月。 尤為感慨的是譯者的用心,在兩種語言間的精妙轉換,望塵莫及。
評分在學校時,曾藉閱過本係列的《茨威格散文》,當時讀來,欣喜不已,精妙絕綸的句子信手拈來一般。如今讀蘭姆,是第一次接觸這位作者,讀來也有許多感同身受的內容,無論是跨越多久的歲月。 尤為感慨的是譯者的用心,在兩種語言間的精妙轉換,望塵莫及。
評分在學校時,曾藉閱過本係列的《茨威格散文》,當時讀來,欣喜不已,精妙絕綸的句子信手拈來一般。如今讀蘭姆,是第一次接觸這位作者,讀來也有許多感同身受的內容,無論是跨越多久的歲月。 尤為感慨的是譯者的用心,在兩種語言間的精妙轉換,望塵莫及。
評分在學校時,曾藉閱過本係列的《茨威格散文》,當時讀來,欣喜不已,精妙絕綸的句子信手拈來一般。如今讀蘭姆,是第一次接觸這位作者,讀來也有許多感同身受的內容,無論是跨越多久的歲月。 尤為感慨的是譯者的用心,在兩種語言間的精妙轉換,望塵莫及。
圖書標籤: 蘭姆 散文 英國 英國文學 英國隨筆 外國文學 散文、雜文與隨筆 隨筆
六星好評!蘭姆好萌,雖然關於單身漢的自黑讓吾心生惶然……
評分大學時代從遇春的隨筆中知道蘭姆的存在。如果沒有看到他的生平介紹,而隻通過他的作品瞭解其人,我不會知道他命途多舛。在他的文章中,展現齣來的是一個喜歡靜默,也隻有在靜默中纔能沉澱飛揚的個體。他的散文中,總有各色人物齣沒,有文藝作品中的典故,有他生活中見到的人,乃至他想象的人,他為什麼不去寫小說^_^❀這些人身上都傾注瞭很多細節,一個十八、十九世紀的英國人眼中的世情人心直露於讀者的麵前。蘭姆喜歡沉思往事,是一個主要生活在往昔的人,他身上兼具憂鬱、浪漫、調皮、聰慧的氣質,瑣細文字之外的小狡黠和小靈思都很可愛,神經質的糾結也很真實。《退休之人》對自由的舒展不止息,《現代人對女性的殷勤態度》對性彆的思考很誠摯,《天纔並非癲狂》對世俗的偏見有話說,《夢中的孩子》用夢幻的筆觸去彌補人生情感的缺憾。❀
評分這書譯文文筆不行,生硬的很,還是去看看劉炳善或者高健的譯本吧。
評分在平凡痛苦的生活中,依舊可以有豐富而獨特的精神世界。
評分輕鬆詼諧,時有妙句。藉書和單身漢兩篇笑瞭很久。瞭解瞭他的生平,覺得他沒走嚮哲理或平淡,而是幽默、著實可貴,好人好文。
蘭姆散文 2025 pdf epub mobi 電子書 下載