迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje,1943-)出生于斯里兰卡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,并在那里接受教育。他出版过五本小说、一本回忆录、一本关于电影的非虚构作品和几部诗集。他于一九九二年出版的小说《英国病人》(The English Patient)荣获布克奖,后被改编成同名电影,二〇〇〇年出版的小说《菩萨凝视的岛屿》(Anil’s Ghost)获吉尔奖和美第奇奖。二〇〇七年出版小说《遥望》(Divisadero),获得加拿大总督文学奖。他现居多伦多。
发表于2024-11-02
遥望 2024 pdf epub mobi 电子书
遥望与领会 文/苏七七 书名:《遥望》 作者:迈克尔•翁达杰 译者:张芸 出版:人民文学2010年9月版 迈克尔•翁达杰的这本英文小说有个西班牙词标题:DIVISADERO。在小说进行到一半的时候,作者作了个解释:“DIVISADERO,西班牙语里的 ‘分裂’一词,那条街一度是旧金...
评分人民文学出版社的封面与Knopf出版《Divisadero》的封面一模一样。第一遍读完的时候,我总以为应该用它的西班牙语之意——“分裂”,后来再读,却又开始认同他借安娜之口的另外一个解释——安娜居住过的旧金山一个街道的名字,叫做《遥望》。当一束光照在封面上那“蓝色”的桌子...
评分最近豆瓣上的人都在谈论《刀锋》和它对人生的影响。很多人把这本书当作成长圣经、人生教条。但我对这本书却没有太多感触。这本书只是某个聪明人硬塞给我的自以为能让我学习的成长圣经。当时还因为我对这本书的无感,让这位聪明人勃然大怒。恨恨孺子不可教。 然而人与书各自有...
评分天气太冷,消减了人心的热度。窗外,月亮试图证明夜空的厚度,兀自苍白的圆着。 因为一根Sata数据线光荣罢工,剩下一块硬盘独力支撑的电脑里,保存的唱片只有寥寥三四十张,于是莫名点开了Ólafur Arnalds的《...and they have escaped the weight of darkness》——身边的空...
图书标签: 迈克尔·翁达杰 外国文学 小说 加拿大 文学 遥望 Michael_Ondaatje 翁达杰
有时,我躺在你的臂弯,你问我,希望自己身处哪个历史时刻。我会说,巴黎,科莱特去世的那个星期……巴黎,一九五四年八月三日。几天后,在为她举行的国葬上,一千枝百合将摆在她墓前,我愿置身其中,走过那条林荫道,两边是湿漉漉的柠檬树,然后驻足在巴黎皇宫她住的二楼公寓楼下。如科莱特这样的故人,他们的故事充盈我心。她是一位作家,曾评价自己唯一的优点是自我怀疑。
尼采说,“我们拥有艺术,所以不会被真相击垮。”一个事件的原貌,永无终结。库珀的故事和我妹妹的人生版图,永远令我魂萦梦牵。午夜过后,每当电话铃声响起,我提起话筒,幻想他们可能突然出现。我期待听到库珀的声音,或是克莱尔自报姓名前的深呼吸。
因为我已把自己和过去的那个“我”剥离开来,不再是那个和他们在一起的我。那时,我的名字叫安娜。
你还在爱,我不能先恨
评分一本结构看似离析跳跃实则精妙无比的小说,扑朔的情节以及细腻诗意的描写为这本书增加了很多阅读的乐趣。divisadero,无论理解为分裂或者遥望,总会产生一些心理或视觉上的错识,而这种错正是这个一言难尽的故事的一个核心所在。除此之外,这本容纳了不下三个家庭出现了至少五六组人物关系的书更是完美托出了一个与离合、距离、宿命等元素密不可分的故事。“彼此陌生的他俩试图在异乡求生,认识到任何一样拥有的东西,都有可能被夺走。在这个铁石心肠的世上,剩下的人生里,除了彼此相依为命,没有什么是可靠的”,“一段往事的原貌,永无终结”。
评分诗人出身的小说家,其文字总有一种别样的味道,翁达杰便是个中翘楚。不论是《英国病人》时的如泣如诉,还是《遥望》中的娓娓道来,多线条的叙事都被赋予了某种诗意,迷离的意境与流畅的节奏,像潺潺的流水,像跳动的音符,不绝如缕。三个没有血缘关系的兄妹之间的爱恨离合,一位虚构中的虚构作家的生命之旅,在诗意的朦胧与氤氲中产生了呼应与契合。书名Divisadero原为西班牙语中的“分裂”一词,那应是表面上的三兄妹及虚构作家各自与家庭的分裂;但其词根本就是“遥望”之意,是翁达杰菩萨般凝视下的疏离之岛:“放眼远方,遥望那些失去的人。于是我看到他们无处不在,甚至也在这儿。”
评分他的全部作品都值得看。
评分不好看。英国病人的欲言又止和“叙述”是一种和时间、空间、人物都相契合的必然,但是遥望的主题扎根在最日常中,应该走的再深一点。叙述者的转换和视角,从“我们”到“安娜”,非常突兀,奇妙。
遥望 2024 pdf epub mobi 电子书