看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书


看得见的城市

简体网页||繁体网页

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书 著者简介

包乐史,1946年生于荷兰,早年曾到台湾和日本进修。荷兰莱登大学汉学和历史学博士,现任莱登大学历史系教授,主讲“欧洲与亚洲关系史”。2007年获荷兰女王颁发的“皇家骑士”荣誉勋章。通晓英文、中文、日文、印尼文、荷兰文和多种欧洲语言,对海外华侨史,尤其是印尼华侨史有深入的研究,曾利用荷兰东印度公司档案资料撰写了多本专著和多篇论文,主要是17、18世纪东南亚华侨史,东南亚华侨贸易和当时华侨的社会问题。著作有:Bitter Bonds(获荷兰金质猫头鹰奖)、Visible Cities、《中荷交往史》、《巴达维亚华人与中荷贸易》、《东南民族研究》、《巴城公馆档案研究:18世纪末巴达维亚唐人社会》等。


看得见的城市 电子书 图书目录




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-04-07

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书



喜欢 看得见的城市 电子书 的读者还喜欢


看得见的城市 电子书 读后感

评分

这本书是和卜正民的《维梅尔的帽子》一起读的。因为对16、17、18世纪早期东亚商贸史一向了解不多,所以,这样来读觉得很有趣。总的来说,卜正民立足于荷兰小城代尔夫特,而扩展到全球不同文明和不同世界富于戏剧性的交往史,当时的多数文明看似仍然在独立发展,但已经被早期全...  

评分

评分

评分

这本书是和卜正民的《维梅尔的帽子》一起读的。因为对16、17、18世纪早期东亚商贸史一向了解不多,所以,这样来读觉得很有趣。总的来说,卜正民立足于荷兰小城代尔夫特,而扩展到全球不同文明和不同世界富于戏剧性的交往史,当时的多数文明看似仍然在独立发展,但已经被早期全...  

评分

這是一部美國著名漢學家費正清(John King Fairbank)的十九世紀通商口岸城市研究所沒有說的故事,說它是前傳也行。談起廣州、長崎與巴達維亞,你會聯想到什麼?一般人可能不太會將這三座城市連在一起。《看得見的城市》談的就是十七、八世紀的中國海區域的這三個港口城,...  

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:浙江大学出版社
作者:[荷] 包乐史
出品人:启真馆
页数:156
译者:赖钰匀
出版时间:2010-11
价格:30.00元
装帧:平装
isbn号码:9787308079143
丛书系列:社会经济史译丛

图书标签: 历史  城市  荷兰  包乐史  近代史  广州  海外中国研究  港口   


看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书 图书描述

18世纪中国海外市场地位上升,从鸦片到茶叶,中国对全球消费品结构产生了巨大的影响。Leonard Blussé以跨国界视角,透过三个关键城市描绘出东亚经济及文化的转变史。广州是外国商人在清帝国的号角港口。长崎成为德川时期日本的重要官方港口。而巴达维亚(即今印尼的雅加达)更作为荷兰东印度公司在印度洋和中国海域的连接点,服务于荷兰在亚洲的整个海上贸易。 全球化的变迁使得垄断面临挑战,贸易通道在转移,新的参加者不断涌现。美国商船带着他们的全速帆船进行着最有力的进入。随着荷兰控制的减弱,巴达维亚失去了首要地位,长崎不再繁荣,虽然广州的地位还在凸显,但新视野下的各种港口城市在配合海上贸易的网络协作中发挥着以往所没有的作用。从新加坡自由港口确立到香港,上海,横滨等条约城市的兴起,传统的中国海洋贸易以及东亚与西方的联系已经永远的改变。

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 用户评价

评分

颇有趣~

评分

一部追寻古老的殖民梦的书,尽管没有提出更多新的观点,但是却能将枯燥无味的经济史讲的趣味横生。巴达维亚、长崎、广州,随着这几个城市的兴起与衰落,一个海域的历史清晰的展现在眼前,既引人思考,也让人遐想,翻译风格不错,具体用词仍欠考虑。

评分

對照着原文讀的,以講座文章合集來說相當出色。序章筆法尤其高明,包樂史探討各國關係的方法可跟「活的制度史」呼應。可惜迴避了荷蘭建立貿易帝國的暴力,沒提及對爪哇原住民的迫害。又,很多海外華人是明遺民,因此互不信任是雙向的,只批評清朝皇帝沒有道理。「漢奸」稱謂的運用也有欠謹慎。至於翻譯簡直是災難。語法不通尚是小問題,以下問題就非常離譜了:沒找中文原文;前後譯名不統一,Ayutthaya頁4譯作大城,後面皆作阿瑜陀耶;欠缺東亞史常識,原文中十六世紀以降的Korea通通譯作高麗;原文記載《粵海關志》的年份為1839年是正確的,中譯本誤作1893年。

评分

其实是想看《看不见的城市》的,借错书了啊~!

评分

这翻译读起来颇有点别扭。

看得见的城市 2025 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有