劉雨珍,日本神戶大學博士,南開大學外國語學院日語係主任、教授,博士生導師,中國日語教學研究會副會長。
《清代首屆駐日公使館員筆談資料匯編》全2冊,收入何如璋、黃遵憲、瀋文熒等公使館員以及其他旅日華人與日本文人之間的筆談資料,上至天文,下至地理,詩詞格律,典章製度,語言文字,風土習慣,可謂無所不談,極盡其歡,其情其景,宛如一幅幅畫捲,跨越約一百三十年的時空,一一呈現在我們 麵前。本書所收的筆談資料具有巨大的文獻價值,不僅可為近年來陸續刊行的《黃遵憲全集》、《何如璋集》等補充,為研究首屆駐日公使館員生活的方方麵麵提供瞭資料,也為研究中日民俗提供瞭寶貴參考。
中日朝東亞三國文人,以東京為舞颱,以筆談為手段,以漢詩漢文為紐帶,展開瞭多種方式的文化交流。其情其景,宛如一幅幅畫捲,跨越約一百三十年的時空,一一呈現在我們麵前。《清代首屆駐日公使館員筆談資料匯編(套裝共2冊) 》所收的筆談資料具有巨大的文獻價值,不僅可為近年來陸續刊行的《黃遵憲全集》、《何如璋集》等補充大量文獻資料,而且還是我們研究何如璋、張斯桂、黃遵憲、瀋文熒等首屆駐日公使館員外交、思想、文學、史學、學術、生活等不可或缺的第一手資料,堪稱明治初期東亞外交及文化交流史研究的資料寶庫。
除中日兩國文人的筆談之外,本書還收錄瞭朝鮮信使金宏集與何如璋、黃遵憲的筆談。
收入《大河內文書》《宮島文書》《芝山一笑》等重要日本文獻資料中的內容。
囊括筆談、唱和、序跋、書信四種形式,包含大量的漢詩酬唱、詩文切磋、序文跋語、采風問俗、學術探討、日常瑣事等。
是研究何如璋、張斯桂、黃遵憲、瀋文熒等首屆駐日公使館員外交、思想、文學、史學、學術、生活等不可或缺的第一手資料。
筆談資料中有大量關於中日雙方生活風俗的記載,涉及碑帖、圍棋、飲食、服飾等方方麵麵,為研究中日民俗提供瞭寶貴資料。
中日兩國近代外交關係的建立,肇始於1871年簽訂的《中日友好條規》
1877年1月15日,清廷任命翰林院侍講何如璋為齣使i日本國欽差大即選知府張斯桂為副使。
1877年12月,公使何如璋、副使張斯桂、參贊官黃遵憲等人抵達日本。
首屆駐日公使館始終麵臨這嚴重的翻譯不足問題,這從客觀上促使當時的公使館員在與日本文人的交流時,並非完全藉助口譯,而是更多地使用筆談(又稱筆語、筆話)。
另一方麵,對於首屆中華視界的到來,明治初期的日本文人錶現齣空前的熱情。造訪公使館的日本人絡繹不絕。何如璋、黃遵憲、瀋文熒等公使館員在繁忙的公務之餘,與日本友人頻頻筆談,上至天文,下至地理,詩詞格律,典章製度,語言文字,風土習慣,可謂無所不談,極盡其歡,揭開中日近代外交的序幕,譜寫瞭波瀾壯闊的中日文化交流畫捲。
本書所收筆談資料的參加者,主要是來自中國、日本、朝鮮三國的文人,他們自幼受過良好的漢學教育,通曉中國經典,能夠使用漢文這一“漢字文化圈”內的通用文字自由交流,以剋服語言不通所造成的巨大障礙,甚至常常賦詩酬唱,以增加彼此間的感情。
參加筆談的中國人,除瞭駐日公使館員如何如璋、張斯桂、黃遵憲、瀋文熒等人,還有旅居日本的民間文人如浙江慈溪王氏兄弟——王仁乾、王治本等人、遊曆日本之文人王韜、李筱圃等;
參與本書筆談的日本人士眾多,不勝枚舉,而各編筆談資料的整理者大河內輝聲、宮島誠一郎、石川鴻齋、岡韆仞、增田貢,可謂其中的傑齣代錶;
除中日兩國文人的筆談之外,本書還收錄瞭朝鮮信使金宏集與何如璋、黃遵憲的筆談。
中日朝東亞三國文人,以東京為舞颱,以筆談為手段,以漢詩漢文為紐帶,展開瞭多種方式的文化交流。其情其景,宛如一幅幅畫捲,跨越約一百三十年的時空,一一呈現在我們麵前。
《清代首屆駐日公使館員筆談資料匯編(套裝共2冊)》所收的筆談資料具有巨大的文獻價值,不僅可為近年來陸續刊行的《黃遵憲全集》、《何如璋集》等補充大量文獻資料,而且還是我們研究何如璋、張斯桂、黃遵憲、瀋文熒等首屆駐日公使館員外交、思想、文學、史學、學術、生活等不可或缺的第一手資料,堪稱明治初期東亞外交及文化交流史研究的資料寶庫。
本書所收的筆談資料之中,《大河內文書》中的筆談傾嚮於追求所謂風雅之交,遠離政治外交。與此相對,《宮島文書》中的筆談則帶有某種搜集情報的功能。
王寶平教授曾將甲午戰爭前的中日文化交流歸納為以下四種形式:1.筆談,2.唱和,3.序跋,4.書信。本書所收筆談資料,囊括瞭上述全部四種形式,包含大量的漢詩酬唱、詩文切磋、序文跋語、采風問俗、學術探討、日常瑣事等。
筆談資料中,有大量關於中日雙方生活風俗的記載,涉及碑帖、圍棋、飲食、服飾等方方麵麵,為研究中日民俗提供瞭寶貴資料。
發表於2024-11-14
清代首屆駐日公使館員筆談資料匯編(上下) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 近代史 曆史 晚清 史料 日本 外交 文獻 中國近代史
翻瞭幾頁,史料價值不低
評分確實非常有價值!不過其中有很多細節需要注釋或補充,比如不是《團團新聞》而是《團團珍聞》,尤其有趣的是福澤諭吉托人聘請中國人去慶應教漢語的一段,此前可能很少有人提及。
評分買瞭好久一直沒看,現在翻翻,漲瞭好多知識。不過此書讀起來有難度,好多字和資料要及時百度,否則根本不知道在說什麼。。。 終於讀完瞭,漲瞭許多知識。書中大清的人展示瞭先進與落後的兩麵,先進在於認識到瞭開放、定稅的重要性,落後在於仍然認為東學為本、西學為末。尤其是與大河內輝聲的交往中,從開始的相見甚歡到後來的直接對罵,好似中日兩國那個時代的外交關係的隱喻。這本書是難得的那個時代中、日兩國交好時期的材料,中間發生瞭夷為流球事件,清國公使也提齣瞭抗議,但終究難逃大勢。 另外,本書可當資料,不適閤讀。
評分買瞭好久一直沒看,現在翻翻,漲瞭好多知識。不過此書讀起來有難度,好多字和資料要及時百度,否則根本不知道在說什麼。。。 終於讀完瞭,漲瞭許多知識。書中大清的人展示瞭先進與落後的兩麵,先進在於認識到瞭開放、定稅的重要性,落後在於仍然認為東學為本、西學為末。尤其是與大河內輝聲的交往中,從開始的相見甚歡到後來的直接對罵,好似中日兩國那個時代的外交關係的隱喻。這本書是難得的那個時代中、日兩國交好時期的材料,中間發生瞭夷為流球事件,清國公使也提齣瞭抗議,但終究難逃大勢。 另外,本書可當資料,不適閤讀。
評分翻瞭幾頁,史料價值不低
清代首屆駐日公使館員筆談資料匯編(上下) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載