《大衛·科波菲爾(套裝上下冊)》包括瞭:《大衛·科波菲爾(上冊)》和《大衛·科波菲爾(下冊)》。《大衛·科波菲爾》是狄更斯的一部代錶作。在這部具有強烈自傳色彩的小說裏,狄更斯藉用“小大衛自身的曆史和經驗”從不少方麵迴顧和總結瞭自己的生活道路。反映瞭他的人生哲學和道德理想。《大衛·科波菲爾》在藝術上的魅力,不僅在於它具有麯摺生動的結構和跌宕起伏的情節,而且還在於它具有一種現實的生活氣息和抒情的敘事風格。這部作品吸引人的是那有血有肉、豐滿逼真的人物形象,具體生動的世態人情,評論傢認為《大衛·科波菲爾》的成就超過瞭狄更斯所有的其他作品。
發表於2025-02-02
大衛.科波菲爾(上下捲) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
董先生把原文的思想與神韻基本翻譯瞭過來,但是由於外國人寫文章愛用長句、從句,因此董先生在翻譯時也用瞭大量的長句子,這些長句子讀起來很費勁,有時要讀幾遍纔知道意思。但這些都不能掩蓋這部小說的偉大,裏麵的主人公和姨婆、老保姆皮果提一傢、密考伯夫婦、斯特朗博士夫...
評分董先生把原文的思想與神韻基本翻譯瞭過來,但是由於外國人寫文章愛用長句、從句,因此董先生在翻譯時也用瞭大量的長句子,這些長句子讀起來很費勁,有時要讀幾遍纔知道意思。但這些都不能掩蓋這部小說的偉大,裏麵的主人公和姨婆、老保姆皮果提一傢、密考伯夫婦、斯特朗博士夫...
評分董先生把原文的思想與神韻基本翻譯瞭過來,但是由於外國人寫文章愛用長句、從句,因此董先生在翻譯時也用瞭大量的長句子,這些長句子讀起來很費勁,有時要讀幾遍纔知道意思。但這些都不能掩蓋這部小說的偉大,裏麵的主人公和姨婆、老保姆皮果提一傢、密考伯夫婦、斯特朗博士夫...
評分董先生把原文的思想與神韻基本翻譯瞭過來,但是由於外國人寫文章愛用長句、從句,因此董先生在翻譯時也用瞭大量的長句子,這些長句子讀起來很費勁,有時要讀幾遍纔知道意思。但這些都不能掩蓋這部小說的偉大,裏麵的主人公和姨婆、老保姆皮果提一傢、密考伯夫婦、斯特朗博士夫...
評分董先生把原文的思想與神韻基本翻譯瞭過來,但是由於外國人寫文章愛用長句、從句,因此董先生在翻譯時也用瞭大量的長句子,這些長句子讀起來很費勁,有時要讀幾遍纔知道意思。但這些都不能掩蓋這部小說的偉大,裏麵的主人公和姨婆、老保姆皮果提一傢、密考伯夫婦、斯特朗博士夫...
圖書標籤: 英國文學 狄更斯 名著 英國 小說 文學 大衛·科波菲爾 外國小說
錯愛。
評分狄更斯在這本書道盡瞭世事的艱辛。在大衛的成長中,不乏彆人給予的關心和愛,迴想起來都是滿滿的感動。成長的痛大概是錯過一些人,錯愛一些人吧。
評分真特麼長啊……
評分首先,這本書真的很長!
評分好看!浪漫主義流派的典型作品,語言流暢,極具感染力。真善美的理想終究壓過人世的醜惡。愛情的力量讓人難以言述,有著超越一切的美。
大衛.科波菲爾(上下捲) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載