西方建筑史

西方建筑史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:机械工业出版社
作者:[美] 马文·特拉亨伯格(Marvin Trachtenberg) 伊莎贝尔·海曼(Isabelle Hyman)
出品人:
页数:637
译者:王贵祥 青锋 周玉鹏 包志禹
出版时间:2011-6
价格:298.00元
装帧:平装
isbn号码:9787111338451
丛书系列:
图书标签:
  • 建筑史 
  • 建筑 
  • 西方 
  • 历史 
  • 艺术史 
  • 艺术 
  • 美学 
  • 文化 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《西方建筑史:从远古到后现代(原书第2版)》介绍了欧美史前到近现代时期主要的建筑风格和主题,以其深刻、独到的视角介绍了建筑历史结构和当代伟大建筑,旨在帮助学生理解和欣赏伟大的建筑及其历史,并配以丰富的插图解释或说明,集社会、知识和审美于一体。《西方建筑史:从远古到后现代(原书第2版)》适合作为建筑及相关专业本科生、研究生的学习及参考用书。

具体描述

读后感

评分

这本书整体结构简洁完美,各种风格起承转合,娓娓道来,很不错 但是中译本问题之大,让人难以忍受!翻译体句子拗口至极,不符合汉语表达方式,这些译者们太不用心了?一些著名建筑师著名建筑的名字翻译你们要自创一格吗?宗教翻译有特定要求你们不知道吗? 介绍著名建造师的时...

评分

这本书整体结构简洁完美,各种风格起承转合,娓娓道来,很不错 但是中译本问题之大,让人难以忍受!翻译体句子拗口至极,不符合汉语表达方式,这些译者们太不用心了?一些著名建筑师著名建筑的名字翻译你们要自创一格吗?宗教翻译有特定要求你们不知道吗? 介绍著名建造师的时...

评分

这本书整体结构简洁完美,各种风格起承转合,娓娓道来,很不错 但是中译本问题之大,让人难以忍受!翻译体句子拗口至极,不符合汉语表达方式,这些译者们太不用心了?一些著名建筑师著名建筑的名字翻译你们要自创一格吗?宗教翻译有特定要求你们不知道吗? 介绍著名建造师的时...

评分

这本书整体结构简洁完美,各种风格起承转合,娓娓道来,很不错 但是中译本问题之大,让人难以忍受!翻译体句子拗口至极,不符合汉语表达方式,这些译者们太不用心了?一些著名建筑师著名建筑的名字翻译你们要自创一格吗?宗教翻译有特定要求你们不知道吗? 介绍著名建造师的时...

评分

这本书整体结构简洁完美,各种风格起承转合,娓娓道来,很不错 但是中译本问题之大,让人难以忍受!翻译体句子拗口至极,不符合汉语表达方式,这些译者们太不用心了?一些著名建筑师著名建筑的名字翻译你们要自创一格吗?宗教翻译有特定要求你们不知道吗? 介绍著名建造师的时...

用户评价

评分

全面,照片也不错,大众科普大部头作品翻译难免找学生帮忙,近年来难以免俗

评分

你如果问我 马其它岛上的巨石建筑、古埃及金字塔还有那些史前原始建筑到底怎么造出来的?我还是更倾向外星人建的吧????非常好看。爱建筑的人能更清楚地了解西方建筑演变发展过程。适合作为入门科普读物 脉络清晰 照片也不错。也更加重了我想用自己的脚步一个个亲眼去看踏遍世界的想法。享受!

评分

已入手,2012.07.17修改状态为“在读” 没看完,又买了很多别的书了,20150118改为“读过”

评分

写的非常详细!如果只看一本西方建筑史的书,就推荐这一本了。

评分

拿着这本像砖头一样重的书,心中对建筑历史顿时肃然起敬!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有