张隆溪,生于四川成都,北京大学西语系硕士,美国哈佛大学比较文学博士,著名比较文学学者。现任香港城市大学中文、翻、译及语言学系讲座教授。曾受聘于美国加州大学河滨校区,任比较文学教授。他的研究范围包括英国文学、中国古典文学、中西比较文学、文学理论、阐释学及跨文化研究。主要著述有:《道与逻各斯》、《20世纪西方文论述评》及《走出封闭的文化圈》等。
发表于2024-12-22
道与逻各斯 2024 pdf epub mobi 电子书
言说的焦虑在中国诗学中一直受到恒久的关注,中国文学对语言雕琢的重视使得中国诗人对语言和诠释的复杂性有着深刻的感受,这种诗性感受被作者称为中国传统中的阐释学感觉。这使得中国早期文学的“非语言化”倾向十分明显。老子的《道德经》中说:“道可道,非常道;名可名...
评分一本关于文学阐释学的专著。阐释学主要研究文学的理解和阐释问题,即一部作品能否被理解,意义能否被传达,理解和误解的标准,意义、语言和文字的关系,传达与接受的关系,作者的意图、读者的视野、文本本身在理解中的地位,等等。阐释学在存在主义、现象学等哲学基础上发展而...
评分 评分言说的焦虑在中国诗学中一直受到恒久的关注,中国文学对语言雕琢的重视使得中国诗人对语言和诠释的复杂性有着深刻的感受,这种诗性感受被作者称为中国传统中的阐释学感觉。这使得中国早期文学的“非语言化”倾向十分明显。老子的《道德经》中说:“道可道,非常道;名可名...
图书标签: 比较文学 张隆溪 文学理论 哲学 道与逻各斯 文学批评 文论 文学
本书研究语言的性质及其在文学创作、文学阅读中的复杂内涵。
本书所作的比较和对照,其取向就并非历史的取向,而是旨在以一种批判的眼光,从某些共通的主题(它们在不同的时刻出现于东方和西方)中找出它们的共同点来。
我始终不相信任何文学和文化传统的独特性主张——不相信那种把东方和西方看得如此迥乎不同,以致其思维和表达的方式竟不能彼此理解,因而一种知识也就必须始终置身于另一种知识之外的看法。我在本书中决定做的一件事,恰恰是去拆除种种学术领地之间的栅栏,这些学术领地被称为领域和学科,它们被包围在学院和系所的重重藩篱之中。我宁愿向这种知识的分隔挑战,并展示某些基本的、东西方共有的阐释学关注和阐释学策略。
个别关键词的翻译很成问题
评分里尔克以诗超越了天使……多感人吶,老張的努力,比......
评分个别关键词的翻译很成问题
评分一本“在读”了两年的书,重新捡起来看的时候却如同钝刀切黄油一般,这感觉还挺奇妙。阐释学理论的述评,并不真的很可靠,也有一部分是生拉硬拽和老生常谈。欧美文学功底由于不清楚引述的部分有多少,不能妄下定论,但中国文学方面明显只读过《管锥编》和《谈艺录》,而这两部书的问题也是众所周知。其他原典读过什么,很不好说。而这样是否有资格来大谈文学传统(是试图将东西方二元对立消除成“外国有的我们也有”的努力),也很值得怀疑。
评分发现这本书居然没有好的书评,有时间好好写一个。很少见有人能把东西方有关阐释学的理论讲得这么清楚明白,但基本还是以西学理论为主。全书分为四部分,基本是按照一条线索写成。第一部分首先点出西方需要拆除语音中心主义的传统,认为口语比写作更能接近内在思想,然后,内在思想一旦用文字来表达,都存在缺失。汉语也如此。第二部分讲述了诗人和哲人对于语言的批判,然而却面临着不得不使用语言区批判语言的困境。第三部分以马拉美,里尔克,陶潜为代表,他们都以负面言说的形式更有效的传达意义。第四部分以接受美学理论为主,探讨了读者的作用。
道与逻各斯 2024 pdf epub mobi 电子书