《不朽的女人》是一個剛剛下船初次來到伊斯坦布爾的西方人的夢想。這個城市充滿瞭魅力、充滿瞭希望,並且人們不是直接地感受到它,而是通過洛蒂的小說,通過《一韆零一夜》的故事對這個城市形成的所有的概念。這個城市啓發瞭他,喚醒瞭他的夢想。“東方”這個詞讓我聯想起瞭環繞著這個城市的那種神秘、色情肉欲、曖昧的交易的氣氛。例如,如實的色情場景,或許還有情節本身那極富戲劇性的一麵均來源於此:那個牽著獒的男人,那些密探,那些女俘,等等。想象力感受到瞭現實,由此孕育齣瞭它自己的一些概念,一些用簡易的、單綫條勾勒齣來的簡圖,然後對這些它所認可的概念和簡易圖解進行加工。
——阿蘭·羅伯-格裏耶
作為“電影小說”,這本書顯然達成瞭其解釋演齣過程的目的。但記錄裏的結構性因素與事件本身之間仍然存在巨大的差異,電影和小說不同的敘事時間耐人尋味……此外並沒有發現很多《一韆零一夜》和伊斯坦布爾的痕跡。
评分在試圖打通文字和影像之間的轉換這一壁壘上,阿蘭·羅伯-格裏耶所做的努力。
评分這本書再次證明瞭文字和影像之不可通約或不可轉換,試圖用文字去描述一整部電影絕對是二逼行為(參見[現代電影美學]裏對“文本分析”的討論。格裏耶後來就學聰明瞭……
评分原來文藝片還可以變成書的
评分翻譯很多地方不順,鏡頭描述還是有些不到位的地方,或者說是我空間想象能力太差。(╯▽╰) 。不過掃拍搖拍是什麼鬼?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有