《世界文學名著典藏:茶花女(全譯插圖本)》的故事並非全然虛構。當時巴黎有個妓女,名叫阿爾豐西娜•普萊西。她從諾曼底鄉下來到巴黎,淪為妓女,後來得瞭肺病,死時年僅二十三歲。她成瞭《世界文學名著典藏:茶花女(全譯插圖本)》中女主人公瑪格麗特•戈蒂耶的原型,那個令人斷腸的愛情故事就是根據她的經曆創作齣來的。阿爾豐西娜•普萊西齣身農民傢庭,母親是一位善良勤勞的農村婦女,父親是一位不務正業的巫師,脾氣暴躁,整日打罵妻子。妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離傢齣走,給一個有錢人傢做幫工,後來又跟著這傢主人離開法國到瞭瑞士。而這時,阿爾豐西娜•普萊西尚不滿十歲,但已經到農莊裏乾活瞭。阿爾豐西娜在十五歲時離開故鄉來到巴黎,先在一些店鋪裏打工,過著清貧的生活。後來,天姿綽約的她開始涉足巴黎各大舞場,並立即成為公子哥兒競相追逐的對象。
發表於2024-07-02
茶花女 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作為中國第一本翻譯的外國小說,《茶花女》所描述的悲劇動人心魄。我們的文化裏曾經見慣瞭纔子佳人,見慣瞭門當戶對,當看到一本書長篇纍牘地描寫浪漫主義色彩的濃烈深厚的愛情,兩個主人公一個是浪蕩公子和一個是煙花女子這樣的平凡人,對文學創作也是一個巨大的衝擊。 小仲馬...
評分最初接觸到這部小說是朋友推薦,故事講述瞭一個青年人與巴黎上流社會一位交際花麯摺淒婉的愛情故事。 作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露瞭法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資産階級的虛僞道德提齣瞭血淚控訴的,因為一開始朋友說是關於妓女的愛情故事,我還有點抵觸,...
評分作為中國第一本翻譯的外國小說,《茶花女》所描述的悲劇動人心魄。我們的文化裏曾經見慣瞭纔子佳人,見慣瞭門當戶對,當看到一本書長篇纍牘地描寫浪漫主義色彩的濃烈深厚的愛情,兩個主人公一個是浪蕩公子和一個是煙花女子這樣的平凡人,對文學創作也是一個巨大的衝擊。 小仲馬...
評分作為中國第一本翻譯的外國小說,《茶花女》所描述的悲劇動人心魄。我們的文化裏曾經見慣瞭纔子佳人,見慣瞭門當戶對,當看到一本書長篇纍牘地描寫浪漫主義色彩的濃烈深厚的愛情,兩個主人公一個是浪蕩公子和一個是煙花女子這樣的平凡人,對文學創作也是一個巨大的衝擊。 小仲馬...
評分作為中國第一本翻譯的外國小說,《茶花女》所描述的悲劇動人心魄。我們的文化裏曾經見慣瞭纔子佳人,見慣瞭門當戶對,當看到一本書長篇纍牘地描寫浪漫主義色彩的濃烈深厚的愛情,兩個主人公一個是浪蕩公子和一個是煙花女子這樣的平凡人,對文學創作也是一個巨大的衝擊。 小仲馬...
圖書標籤: 小仲馬 外國文學 經典 愛情 法國文學 法國 小說 世界名著
很久以前讀的一本書。。。生活就像一個茶幾,上麵擺滿瞭“杯具”。
評分想送阿爾芒一個錶情包 為什麼我就沒有錢我有錢怎麼會是這個吊樣子.jpg
評分很久以前讀的一本書。。。生活就像一個茶幾,上麵擺滿瞭“杯具”。
評分是這個齣版社但是封麵不一樣=-=
評分在安靜的夜裏讀完瞭結局,終於還是為瑪格麗特掉眼淚瞭。
茶花女 2024 pdf epub mobi 電子書 下載