發表於2024-06-25
巴黎茶花女遺事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“原來愛情這麼傷” 看完《茶花女》,迴過頭聽GIGI的這首歌,卻變得十分應景。瑪格麗特死瞭。阿爾芒的愛死瞭。那場思念的仗卻永遠都打不完。 這樣一個令人唏噓的愛情悲劇是如此轟轟烈烈,百轉韆迴。我不願去相信這樣的邂逅,更不願接受這樣的結局。有人說,真正的愛情就像鬼...
評分“先生,你相信我愛你的兒子嗎?” “相信的。” “相信這是一種無私的愛情嗎?” “是的。” “我曾經把這種愛情看做我生命的希望,夢想和安慰。你相信嗎?” “完全相信。” “那麼先生,就像吻你女兒那樣吻我吧,我嚮你發誓。這個我所得到的唯一真正純潔的吻會給我戰...
評分圖書標籤: 林紓 外國文學 小仲馬 翻譯 法國文學 (舊版) 茶花女 巴黎香頌派係曆
重新通過這個譯本翻瞭一遍原書,纔驚覺嘉寶版的電影修改過的橋段。篇首以及篇尾的兩重倒敘,技巧極為圓熟,特彆是日記最後通過他人之筆道齣病篤不能執筆後瑪格麗特的狂狀,比電影尾聲死在情郎懷裏的情景,更惹人淚下。
評分重新通過這個譯本翻瞭一遍原書,纔驚覺嘉寶版的電影修改過的橋段。篇首以及篇尾的兩重倒敘,技巧極為圓熟,特彆是日記最後通過他人之筆道齣病篤不能執筆後瑪格麗特的狂狀,比電影尾聲死在情郎懷裏的情景,更惹人淚下。
評分讀過的第一本文言文譯本——Awesome????
評分林紓的譯文似乎是頗為忠實的,以前讀過的所謂刪削改易的評價可能是誇張。
評分毀於世俗的愛情。把這人生,比喻作何?簡直像那易晞的朝露,無跡可尋。這人,又如何可以依恃?會想到《杜十娘怒沉百寶箱》,悲夫!“當子讀此書時,吾身已屬他人矣!自今以往,請與君絕。君當歸傢以就父妹,享其傢庭之樂。逾時當即忘當日有一女子名馬剋格尼爾者,與之同遊,曾經君拂拭,刻不能更事君矣!”瓊瑤《彩霞滿天》部分情節似乎脫胎於此。PS.原來我讀此書用瞭10個小時……林紓,神一樣的譯者。
巴黎茶花女遺事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載