“你微微地笑著,不同我說什麼話,而我覺得,為瞭這個,我已等待很久瞭。”
英漢雙語詩集《飛鳥集》是泰戈爾的經典代錶作之一。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下融為一體,短小的語句道齣瞭深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。閱讀這些詩歌,能讓人看到一個淡泊清透的世界及其背後耐人尋味的厚實韻味,給忙碌而疲憊的心靈帶來真正的慰藉。
發表於2025-03-06
飛鳥集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
使生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我們把世界看錯瞭,反說它欺騙我們。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。If you shed t...
評分使生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我們把世界看錯瞭,反說它欺騙我們。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。If you shed t...
評分使生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我們把世界看錯瞭,反說它欺騙我們。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。If you shed t...
評分使生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我們把世界看錯瞭,反說它欺騙我們。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。If you shed t...
評分使生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我們把世界看錯瞭,反說它欺騙我們。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。If you shed t...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 詩集 外國文學 文學 印度文學 印度 詩
超美
評分總覺得翻譯的不如讀原文但是讀英文我又很多讀不懂…也有幾個翻譯的很精妙
評分感覺鄭振鐸的譯本比英文原文好很多的樣子。
評分讀不懂,境界不夠
評分老貓送我的,很精緻。
飛鳥集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載