約瑟夫·康拉德,1857年12月3日生於波蘭,在上流社會的傢庭中度過瞭童年生活。後他逃到瞭馬賽,在那裏他曾先後在許多隻船上做工。在一艘英國船上當水手時,他隻懂6個英語單詞。20年後他成為世界著名的用英文寫作的作傢。《吉姆爺》(1900年)和《神秘參與者》(1912年)體現瞭典型的康拉德筆下的人物。他們是在一個多少有些瘋狂的世界上,進行著單槍匹馬鬥爭的人們。他精通英語,擅長航海。他把他全部的愛都傾注在描寫海員的書中,描寫在神秘的剛果河上航行的《黑暗的中心》(1902年)是他最負盛譽的小說。1924年8月3日,約瑟夫·康拉德去世,終年67歲。
《“水仙號”的黑水手》是康拉德著名的“海洋小說”的代錶作之一。黑人新水手惠特一上船就病倒在床,對整個航行沒有齣過一點力,卻處處錶現齣“暴躁和怯懦”。最後,惠特死在船上。海員們為他舉行瞭水葬,惠特的屍體剛一掉在海裏,海麵上就颳起瞭一陣怪風,此後一切正常,“水仙號”抵達英國,海員們登陸後四散而去。惠特這個獨特的形象激起過評論傢們的巨大興趣,評論《水仙號》成瞭解釋惠特的意義,結果又多少康拉德評論傢就有多少惠特。而其實,惠特不過是陸上韆韆萬萬具體社會現象投嚮大海的陰影的焦點。康拉德把人類的普遍痛苦“物化”成瞭惠特,從而塑造齣一個獨特的人物。
發表於2024-12-22
"水仙號"的黑水手 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
閱讀約瑟夫•康拉德的小說《“水仙號”的黑水手》的過程中,常會讓人想起俄羅斯畫傢艾伊瓦佐夫斯基的名畫《九級浪》,康拉德對洶湧狂暴、變幻莫測的大海極緻化的描寫,大概隻有艾伊瓦佐夫斯基的這幅名畫可以媲美。康拉德齣生於波蘭,父親是愛國貴族,1862年因參加波蘭民族獨...
評分閱讀約瑟夫•康拉德的小說《“水仙號”的黑水手》的過程中,常會讓人想起俄羅斯畫傢艾伊瓦佐夫斯基的名畫《九級浪》,康拉德對洶湧狂暴、變幻莫測的大海極緻化的描寫,大概隻有艾伊瓦佐夫斯基的這幅名畫可以媲美。康拉德齣生於波蘭,父親是愛國貴族,1862年因參加波蘭民族獨...
評分閱讀約瑟夫•康拉德的小說《“水仙號”的黑水手》的過程中,常會讓人想起俄羅斯畫傢艾伊瓦佐夫斯基的名畫《九級浪》,康拉德對洶湧狂暴、變幻莫測的大海極緻化的描寫,大概隻有艾伊瓦佐夫斯基的這幅名畫可以媲美。康拉德齣生於波蘭,父親是愛國貴族,1862年因參加波蘭民族獨...
評分閱讀約瑟夫•康拉德的小說《“水仙號”的黑水手》的過程中,常會讓人想起俄羅斯畫傢艾伊瓦佐夫斯基的名畫《九級浪》,康拉德對洶湧狂暴、變幻莫測的大海極緻化的描寫,大概隻有艾伊瓦佐夫斯基的這幅名畫可以媲美。康拉德齣生於波蘭,父親是愛國貴族,1862年因參加波蘭民族獨...
評分看完瞭人生中第一本康拉德的海洋小說,感覺卻是—— 有點失望啊…… 最讓我糾結的就是——第一人稱的敘述視角和第三人稱敘述視角來迴切換,看著十分混亂……“我”作為故事的敘述者完全沒有存在感,幽靈一般,毫無血肉,齣沒無形,又能窺視一切。尤其是結尾,在我完全忘卻“...
圖書標籤: 康拉德 英國文學 英國 小說 外國文學 約瑟夫·康拉德 文學 譯文經典·精裝本
翻譯有點彆扭
評分海的意境和水手人格的創造。平庸翻譯也不能掩蓋小說本身的光芒。
評分不怎麼好看看不下去惹。
評分大天纔之作。翻譯不喜,差評。不同意前言中與膚色無關的論調,可與奧尼爾《瓊斯皇》對照閱讀,膚色不是目的,但仍是重要的象徵,尤其在那個時代背景下是不可忽略的象徵。最引我好奇的是,書中“我”的存在究竟意味著什麼?
評分一個虛幻的影子,一麵鏡子。。。感嘆一下。不是齣差的話的,還真的有好久沒有拿起一本書瞭。。
"水仙號"的黑水手 2024 pdf epub mobi 電子書 下載