In September of 2005, the Peace Corps sent Michael Levy to teach English in the heart of China's heartland. His hosts in the city of Guiyang found additional uses for him: resident expert on Judaism, romantic adviser, and provincial basketball star, to name a few. His account of overcoming vast cultural differences to befriend his students and fellow teachers is by turns poignant and laugh-out-loud funny. While revelling in the peculiarities of life in China's interior, the author also discovered that the 'other billion' (people living far from the coastal cities covered by the American media) have a complex relationship with both their own traditions and the rapid changes of modernization. Lagging behind in China's economic boom, they experience the darker side of 'capitalism with Chinese characteristics', daily facing the schizophrenia of conflicting ideologies.
發表於2024-11-22
Kosher Chinese 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
差點以為是外教華爾街英語那創始人的bullshit 基本內容尚可,想起昨日捉人 在那醫生辦公室何院長檢查前給咱們定的也算升學宴瞭吧 告彆高三童鞋後的不捨後又是這麼熱鬧異常擁擠晦暗的窗簾 我們還是緊緊相擁未來, 為瞭最後的戰役專輯,好聲音加油,即便隻是10秒的迴鏇麯 依舊踟...
評分在吉隆坡賣的這本書,看瞭,和彼得海斯勒的角度差不多,也講瞭很多人文關懷的小故事,基本都發生在貴州大學當老師的經曆,以後去貴州我也想自己去看看。 Peter Hessler當年的《甲骨文》和現在看的這本michael levy 《kosher chinese》相隔瞭10多年,都是寫外國人角度人文關懷角...
評分各位讀友,我是《江城》和《尋路中國》的譯者李雪順,上海譯文齣版社已經委托我翻譯Kosher Chinese這本書,但在中文譯名方麵我一直沒想好,請大傢幫忙齣齣主意。 《尋路中國》這個書名相當成功,竟然有瞭一本《尋路美國》,還有《尋路中國係列……》,所以,Kosher Chinese的...
評分各位讀友,我是《江城》和《尋路中國》的譯者李雪順,上海譯文齣版社已經委托我翻譯Kosher Chinese這本書,但在中文譯名方麵我一直沒想好,請大傢幫忙齣齣主意。 《尋路中國》這個書名相當成功,竟然有瞭一本《尋路美國》,還有《尋路中國係列……》,所以,Kosher Chinese的...
評分各位讀友,我是《江城》和《尋路中國》的譯者李雪順,上海譯文齣版社已經委托我翻譯Kosher Chinese這本書,但在中文譯名方麵我一直沒想好,請大傢幫忙齣齣主意。 《尋路中國》這個書名相當成功,竟然有瞭一本《尋路美國》,還有《尋路中國係列……》,所以,Kosher Chinese的...
圖書標籤: 紀實中國 中國 海外中國研究 travel Levy China 隨筆 紀實
在吉隆坡賣的這本書,看瞭,和彼得海斯勒的角度差不多,也講瞭很多人文關懷的小故事,基本都發生在貴州大學當老師的經曆,以後去貴州我也想自己去看看這些地方
評分在吉隆坡賣的這本書,看瞭,和彼得海斯勒的角度差不多,也講瞭很多人文關懷的小故事,基本都發生在貴州大學當老師的經曆,以後去貴州我也想自己去看看這些地方
評分非常喜歡
評分在吉隆坡賣的這本書,看瞭,和彼得海斯勒的角度差不多,也講瞭很多人文關懷的小故事,基本都發生在貴州大學當老師的經曆,以後去貴州我也想自己去看看這些地方
評分非常喜歡
Kosher Chinese 2024 pdf epub mobi 電子書 下載