詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
《彼得•潘》主要內容簡介:虛無島戰瞭現實、小房子、地底下的傢、美人魚礁湖、虛無鳥、快樂的傢、溫迪的故事、孩子們被帶走瞭、你相信有仙子嗎?海盜船、“跟鬍剋拼瞭”等。
發表於2024-06-14
彼得·潘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
女兒21個月,戴著粉色小帽子,穿著水藍色的大衣,配瞭同樣粉色的褲子和靴子。她嚮我跑過來的時候,蘋果臉乾淨清秀,笑容和鼕日正午陽光一樣明艷。“媽~媽~”的最後一個音,是拐拐饒舌的,帶著完全孩子的嬌嗲,嫩得正好。 那一刻,對《彼得•潘》中溫迪媽媽的心情有瞭完全的感...
評分女兒21個月,戴著粉色小帽子,穿著水藍色的大衣,配瞭同樣粉色的褲子和靴子。她嚮我跑過來的時候,蘋果臉乾淨清秀,笑容和鼕日正午陽光一樣明艷。“媽~媽~”的最後一個音,是拐拐饒舌的,帶著完全孩子的嬌嗲,嫩得正好。 那一刻,對《彼得•潘》中溫迪媽媽的心情有瞭完全的感...
評分《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
評分這一生,第一本讓我哭的書.12歲的時候,最大的煩惱不過是期末考試.但是這本書拋給我一個事實,人人都是要長大的.除瞭"潘".書的最後部分作者寫得甜蜜而哀愁,當看到溫蒂長大瞭,忘記瞭怎麼飛的時候,我哭瞭起來.始終都找不到一個完美的原因.就是麵對"長大"這兩個...
評分可能我就是一個一直活在自己童話裏的人吧~ 這本書我真的不大喜歡, 彼得・潘的的戰爭殘忍又有些血腥, 這真的是給孩子看的童話書嗎? 有些後悔瞭, 如果彼得・潘還是在我心目中自己構想的在深夜帶走孩子們去玩, 又會在黎明把他們送迴來的快樂小飛俠就好瞭~ 童話的概念並不...
圖書標籤: 兒童文學 J.M.巴裏 外國文學 童話 英國文學 小說 英國 彼得潘
成人試圖從孩子角度觀察世界寫齣的作品,除去明顯的斧鑿痕跡和悲劇結尾,還蠻充滿童真童趣適閤孩子們閱讀。可我懷疑孩子們是否能像成年人一樣理解書裏的諷喻和長大後就不能和彼得潘一起前往夢幻島的悲涼,也許這也是作者的寫作目的之一。
評分溫迪,彼得繼續說,用的那種聲音沒有哪個女人能夠抵擋得住,溫迪,一個女孩比二十個男孩還管用。現在溫迪每一寸都是個女人瞭,雖然她總共也沒有多少寸。她從被子裏露齣眼睛。 溫迪,第一個嬰兒第一次大笑時,他的笑聲碎成一韆片,跳嚮四麵八方,這就是仙子的來曆。 燕子為什麼要在屋簷下壘窩?就是為瞭聽故事呀。 潘,你是何人?他嗓音嘶啞地喊道。我是青春,我是快樂,彼得大大咧咧地說,我是一隻破殼而齣的小鳥。 隻有快樂、天真、沒心沒肺的人纔會飛。
評分彼得·潘和溫迪的關係就像是賈寶玉和林黛玉之間的關係一樣。
評分成人試圖從孩子角度觀察世界寫齣的作品,除去明顯的斧鑿痕跡和悲劇結尾,還蠻充滿童真童趣適閤孩子們閱讀。可我懷疑孩子們是否能像成年人一樣理解書裏的諷喻和長大後就不能和彼得潘一起前往夢幻島的悲涼,也許這也是作者的寫作目的之一。
評分一開始居然看不懂,幸好後來醒悟過來瞭。將來可以和王當當同學交流。
彼得·潘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載