《前夜》和《父與子》都是俄羅斯的偉大作傢格涅夫的代錶作品之一,《前夜》反映的是改革的“前夜”。1853年夏,兩名貴族青年舒賓和彆爾謝涅夫在莫斯科河畔漫無邊際的閑聊,漸漸談到瞭愛情,談到瞭他們倆都悄悄愛上長發姑娘葉蓮娜。葉蓮娜是一位有同情心、醉心理想的姑娘。這個熱情、正直、有自我犧牲精神、美麗的俄羅斯姑娘愛上瞭一個以解放祖國為己任的保加利亞青年。她不管父母反對,嫁給瞭他。她決心為解放保加利亞而獻身。雖然她的丈夫在他們迴保加利亞的路上病故,但她忠於自己的信仰,一個人齣發到保加利亞去瞭。《父與子》以十九世紀五十年代的俄國為背景,描寫瞭代錶不同社會階級力量的“父與子”兩代人的關係和鬥爭。
發表於2024-12-22
前夜 父與子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
十九世紀中期的俄國社會,庸俗得就像當今社會,令人不適。一個男主人,巴紮羅夫,齣身平民,纔華橫溢,強調實用,憤世嫉俗而又有些玩世不恭。他否定任何權威,對於貴族及其行為準則,尤其厭惡。一個女主人公,奧金佐娃,青年守寡,齣身貴族,亦敏學多纔,美麗端莊。二...
評分原文: “啊,說起來,他和我都愛著同樣的花。今早我摘瞭一朵玫瑰花,一葉花瓣落瞭下來,他就把它拾起……我把整朵玫瑰花全給瞭他。“ 今天翻資料的時候,看到保加利亞的國花是玫瑰。 讀的時候,隻當是少男少女的情懷。現在想想,屠格涅夫這樣寫是不是彆有深意呢...
評分1853年的夏天,莫斯科河畔,鄉間彆墅,英沙羅夫來瞭。 伯爾森涅夫對葉琳娜說,他苦悶萬分,“在我們中間,齣色的人一個也沒有。”然而總是有例外,比如英沙羅夫,便是個非凡的人。 開始的開始,葉琳娜並不覺得英沙羅夫有什麼特彆之處,慢慢地,她的心就為他高貴的理...
評分原文: “啊,說起來,他和我都愛著同樣的花。今早我摘瞭一朵玫瑰花,一葉花瓣落瞭下來,他就把它拾起……我把整朵玫瑰花全給瞭他。“ 今天翻資料的時候,看到保加利亞的國花是玫瑰。 讀的時候,隻當是少男少女的情懷。現在想想,屠格涅夫這樣寫是不是彆有深意呢...
圖書標籤: 屠格涅夫 外國文學 小說 俄羅斯文學 俄國 蘇俄文學 文學 名著
《父與子》上乘,且巴金譯筆甚相得,允推良遇。《前夜》麗尼譯筆略夾生,俄羅斯文學轉譯,不必盡是煉字工夫,而在全其肌理質感
評分格涅夫的代錶作品
評分隻看瞭《父與子》。巴金翻譯得真好,有些地方很細膩。
評分隻看瞭《父與子》。巴金翻譯得真好,有些地方很細膩。
評分這本書讓我想起瞭源泉那本,這本更好一點。前夜算是挺中規中矩的一個故事,看的時候隻是覺得,一個有著理想的人竟然會讓周圍的人的說發生那樣大的變化,硬生生的將他人從自己的命運中拽瞭齣來,而他自己卻是按著自己命運安安靜靜的去瞭。 父與子中有好幾處劇情bug,不太影響閱讀。虛無主義嗎?否定一切?看得越多,就越總覺得沒什麼這個主義那個主義,都隻是時事的産品。比如中間巴紮羅夫和小舅舅的吵架,不是什麼主義主義之間的分歧,他們都在和自己腦中那個幻象爭辯一個虛無縹緲的東西,沒有真的認真的去聽彆人的講話。
前夜 父與子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載