傅雷(1908―1966),文学艺术翻译家。从1930年代起即致力干法国文学的翻译介绍工作,一生翻译作品三十余部。
发表于2025-03-17
世界美术名作二十讲 2025 pdf epub mobi 电子书
配图比三联那版要多,要大,要清晰,因此读起来更易理解。对于我这种完全不懂西方美术史的人来说,是非常好的入门材料,希望之后看画展会看得懂一些门道。之前刚读过《外国古建筑二十讲》,对西方历史、宗教、文化有了简单了解,是读这本书的基础。 为什么上学时候背的那些历史...
评分 评分这书是从翻看时起,就令我一直处于强烈的感撼中 从前只是略知傅雷先生一生译作颇丰,极是令人仰慕,翻译功底自不必多言,就例如他曾译托尔斯泰之句 “世上的生活不是一泓泪水,也不是试练,而是超越我们想象的事物。只要我们能够坦然面对现状,生活也可以是无限的喜悦。” 字句...
评分这书是从翻看时起,就令我一直处于强烈的感撼中 从前只是略知傅雷先生一生译作颇丰,极是令人仰慕,翻译功底自不必多言,就例如他曾译托尔斯泰之句 “世上的生活不是一泓泪水,也不是试练,而是超越我们想象的事物。只要我们能够坦然面对现状,生活也可以是无限的喜悦。” 字句...
图书标签: 傅雷 艺术 美术 艺术史 艺术美术史 美学 世界美术名作二十讲 三联
傅雷年轻时受聘于上海美术专科学校,担任美术史课教席。《世界美术名作二十讲》是他在讲稿的基础上修改补充,于1934年完成的一部著作。作者时年26岁,对西方美术史已有很深的造诣。
书中着重介绍文艺复兴以来近二十位大及其名作,生动洗练讲解艺术风格和人品操守,并融 文学、音乐、哲学、社会、时代于一体,深入浅出,引人入胜。在书中除了评介作品的特色与美术家的身世片段外,也提到一些由艺术实践引起的美学方面的疑难问题,并提出他自己的看法。
纸张非常差,名字的译法与今日不同
评分090713读罢第二遍
评分高中时看的 不知为啥对他说庚斯勃罗那段儿印象极深
评分值得再读的读书笔记
评分艺术什么的,我一点儿也不懂。以前听人说:艺术是对美的追求。便点头称是,奉为信条。现在看来,怎么能是追求呢?应当是表达,是渲泄,是升华,是一个自内向外的过程。然后我想起《发条橙》里的一句台词:傻瓜才思考,天才都靠灵感!于是我恍然大悟,原来,我们都是傻瓜,所以我们才要去追求美。美,其实是在我们心里的啊。
世界美术名作二十讲 2025 pdf epub mobi 电子书