Samuel Beckett (1906-1989), one of the leading literary and dramatic figures of the twentieth century, was born in Foxrock, Ireland and attended Trinity University in Dublin. In 1928, he visited Paris for the first time and fell in with a number of avant-garde writers and artists, including James Joyce. In 1937, he settled in Paris permanently. Beckett wrote in both English and French, though his best-known works are mostly in the latter language. A prolific writer of novels, short stories, and poetry, he is remembered principally for his works for the theater, which belong to the tradition of the Theater of the Absurd and are characterized by their minimalist approach, stripping drama to its barest elements. In 1969, Beckett was awarded the Nobel Prize in Literature and commended for having "transformed the destitution of man into his exaltation." Beckett died in Paris in 1989.
At the age of seventy-six he said: "With diminished concentration, loss of memory, obscured intelligence... the more chance there is for saying something closest to what one really is. Even though everything seems inexpressible, there remains the need to express. A child need to make a sand castle even though it makes no sense. In old age, with only a few grains of sand, one has the greatest possibility." (from Playwrights at Work, ed. by George Plimpton, 2000)
From an inauspicious beginning at the tiny Left Bank Theatre de Babylone in 1953, followed by bewilderment among American and British audiences, Waiting for Godot has become of the most important and enigmatic plays of the past fifty years and a cornerstone of twentieth-century drama. As Clive Barnes wrote, “Time catches up with genius … Waiting for Godot is one of the masterpieces of the century.”
The story revolves around two seemingly homeless men waiting for someone—or something—named Godot. Vladimir and Estragon wait near a tree, inhabiting a drama spun of their own consciousness. The result is a comical wordplay of poetry, dreamscapes, and nonsense, which has been interpreted as mankind’s inexhaustible search for meaning. Beckett’s language pioneered an expressionistic minimalism that captured the existential post-World War II Europe. His play remains one of the most magical and beautiful allegories of our time.
發表於2025-02-06
Waiting for Godot 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
愛斯特拉貢:咱們走吧。 弗拉季米爾:咱們不能。 愛斯特拉貢:咱們在等待戈多。 …… 愛斯特拉貢:他應該到這兒啦。 弗拉季米爾:他並沒說定他準來。 愛斯特拉貢:萬一他不來呢? 弗拉季米爾:咱們明天再來。 愛斯特拉貢:然後,後天再...
評分我似乎是個沒有所謂“信仰”的人 還記得2012年夏日的某一天,辦公室裏突然掀起關於“個人信仰”的討論。領導發問:“你們的信仰是什麼?”“我的信仰……是過簡單、幸福的生活”我轉瞭一圈眼珠子,憋齣這麼一個迴答。“你這算是沒信仰”。領導笑著看瞭我一眼,便望嚮其他同事。...
評分貝剋特的文字是一堵牆。 密閉的空間,思想是幻象,荒誕纔是真實。 他把自己反鎖在房間內,靜默在椅子上,鑽進自己的身體,從自己的內部尋找齣口,這些齣口簡化為各種感官感受的指代:聽覺,視覺,觸覺。這樣的典型場景也齣現在培根的畫麵中,所以說,培根的畫麵是躁動不安的。...
評分(一) 愛斯特拉貢 愛斯特拉貢是整本書第一個齣場人物,然而他的齣場方式卻非常特彆。在其他戲劇中首先是要介紹人物的外貌或者背景來給讀者留下印象的,但是愛斯特拉貢的齣場卻是一個反復不停地“脫鞋”動作。而“脫鞋”這個動作貫穿瞭整個劇本,在這兩幕的開頭和結尾處都...
評分愛斯特拉貢:咱們走吧。 弗拉季米爾:咱們不能。 愛斯特拉貢:咱們在等待戈多。 …… 愛斯特拉貢:他應該到這兒啦。 弗拉季米爾:他並沒說定他準來。 愛斯特拉貢:萬一他不來呢? 弗拉季米爾:咱們明天再來。 愛斯特拉貢:然後,後天再...
圖書標籤: 戲劇 SamuelBeckett Drama 貝剋特 英文原版 愛爾蘭 Irish 1950s
The next day, they hanged themselves, leaving this dreamy world of absurdity.
評分The way I see it just for now, we are all waiting for Godot (or at least try to believe so). That's the way we live by, but ironically how we don't live on.
評分The way I see it just for now, we are all waiting for Godot (or at least try to believe so). That's the way we live by, but ironically how we don't live on.
評分“To all mankind they were addressed, those cries for help still ringing in our ears! But at this place, at this moment of time, all mankind is us... What are we doing here, THAT is the question. And we are blessed in this, that we happen to know the answer. Yes, in this immense confusion one thing along is clear. We are waiting for Godot to come—“
評分The way I see it just for now, we are all waiting for Godot (or at least try to believe so). That's the way we live by, but ironically how we don't live on.
Waiting for Godot 2025 pdf epub mobi 電子書 下載