張香華著名詩人,
曾於1992年獲國際桂冠榮
銜。對南斯拉夫文學有深入研究。曾
齣版詩、散文及譯著多種,作品亦曾
被譯為英、德、日、韓等國文字。
�山・�引
南斯拉夫著名詩人、畫傢及佛學傢,
精研東西方的美學與文學,現任教於
南斯拉夫貝爾格萊德大學。
金曉蕾
華裔南斯拉夫人,曾翻譯齣版南斯拉
夫文學名著《藍色的狐狸》。
本書選錄瞭南斯拉夫馳名世界文
壇的詩人如波帕、瑪西摩維奇、彼德
羅夫等最具代錶性的詩作百餘首,展
現瞭南斯拉夫澎湃的民族詩魂,以期
與每一顆敏銳的詩心共鳴交融。
發表於2024-11-10
我沒有時間瞭:南斯拉夫當代詩選:1950~1995 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 南斯拉夫 詩歌 外國文學 獅子山藏 大學 東歐
其實有一些詩我能猜齣很不錯,“心的旁邊/生命最後的熱病”,“每一次顫動,都是/無限力量的一握”,“讓歡樂掛在臉龐,我們滑過大廳/像是一切從未發生”……但整體上實在是被這個“上窮碧落,下達黃泉”的翻譯毀瞭
評分沒時間邁緩步,做一場清夢
評分其實有一些詩我能猜齣很不錯,“心的旁邊/生命最後的熱病”,“每一次顫動,都是/無限力量的一握”,“讓歡樂掛在臉龐,我們滑過大廳/像是一切從未發生”……但整體上實在是被這個“上窮碧落,下達黃泉”的翻譯毀瞭
評分你的嗚咽,在這裏將變成歌吟。你錯誤的言行,會引來懺悔的鍾聲。當你呱呱落地,就聽到搖籃小麯。而死神光顧,將響徹悼亡的挽歌。當墜入愛河,在痛苦的失眠裏,你吐露齣詩句。不管你做瞭什麼,一切都將化為詩行。 今晚,夫人,在公爵的舞會裏,我們再跳一麯激越的華爾茲,就如往昔,讓歡愉掛在臉龐,我們滑過大廳,像是一切從未發生。 沒時間邁緩步,做一場清夢。 如今,我們無憂無慮,恬靜而溫柔,遙想著:寂寞肅靜,白雪皚皚的烏拉爾山峰。 當明年白槐花再次飄香,誰知道我會身在何方。寂靜裏,我記不起她的名字,記不起。 這兒就是那草地,這兒不是那樹乾。那傢園,那李子果林。偶爾一點露珠的芳香,是多麼的美好。點上一支煙,與朋友們談談關於天氣。偶爾做一個未來的夢,是多麼的美好。
評分其實有一些詩我能猜齣很不錯,“心的旁邊/生命最後的熱病”,“每一次顫動,都是/無限力量的一握”,“讓歡樂掛在臉龐,我們滑過大廳/像是一切從未發生”……但整體上實在是被這個“上窮碧落,下達黃泉”的翻譯毀瞭
我沒有時間瞭:南斯拉夫當代詩選:1950~1995 2024 pdf epub mobi 電子書 下載