译作《去斯万家那边》为“周克希译文集”的一种。原书是法国现代主义文学的主要代表人物、世界意识流创作流派四大家之一马塞尔·普鲁斯特的代表作《追寻逝去的时光》(或译《追忆逝水年华》)的第一卷。
马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871-1922),出生在巴黎一个艺术气氛浓郁的家庭,但从小就因哮喘病而被“逐出了童年时代的伊甸园”。他的气质内向而敏感,对母亲的依恋,对文学的倾心,为以后的创作埋下了种子。他青年时代经常出入上流社会沙龙,在熟悉日后作品中人物的同时,看穿了这个社会的虚幻。父母相继去世后,他痛感“幸福的岁月是逝去的岁月”,开始写作《追寻逝去的时光》。在生命的最后十五年中写成的这部巨著,犹如枝叶常青的参天大树,屹立于文学之林的最高处。他借助于不由自主的回忆(无意识联想),将逝去岁月的点点滴滴重现在读者眼前,使时间在艺术中得以永存。
周克希,毕业于复旦大学数学系,曾从事黎曼几何研究与教学。一九八四年起翻译文学作品,先后译有《三剑客》、《王家大道》、《追忆逝水年华(节本)》、《包法利夫人》、《小王子》等小说,与人合译作品有《基督山伯爵》、《追忆似水年华(第五卷)》等。
关于,我用一个轻巧的词语和一个玲珑的标点,来使自己好受一点,掩饰自己的贫乏是一种聪明,但这种聪明无法让你把盘旋身体之外的激烈碰撞的黑色空气和暗藏其中的啮咬,刻进回忆或是大脑的任何一个角落,我知道大脑,容器,身体,并不比排泄物,屎尿屁精更加高贵。那只是卑微的...
评分——《去斯万家那边》、《在少女们身旁》 追寻普鲁斯特是个漫长、痛苦却又迷人的过程。他那套厚重的经典,一直摆放在我的书架上,也一直摆放在我心里,却始终没有翻开一页。直到有这么一天,我和他一样,也被梦境反复地缠绕住了,往昔不断地纠葛,就是倒上一杯水,也觉得“过去...
评分追、忆、逝、水、年、华。这部著作,一直是被大众视为阳春白雪,敬然后远之。即便是在小众读者群里,也是被谈论得多、被阅读得少——坚持读到最后一页的更少。那种漫长得风雅、细致到繁复、“把一根头发劈成四根”的文风,适合有钱有闲读者于神定气闲中细细品来,不适合被肾上...
评分要说的是普鲁斯特的《追忆似水年华》。 这是一部真正的好作品,够得上“伟大”(但我不想用这个吓人的标签);但给这部作品写书评可能是件蠢事:这是一部只能与读者一对一的作品,无法通过任何所谓“梗概”、“转述”、可笑的“评论”再现其非凡之处。况且,谈论是否意味着削...
评分这是一次非常值得的阅读体验。我向来偏爱那些叙事细腻、情感内敛的作品,而这本书恰好满足了我的期待。它没有刻意渲染悲情,也没有鼓吹某种口号式的正能量,一切都处理得极其克制和优雅。作者用一种近乎旁观者的冷静笔触,记录着时代的变迁如何在具体的人身上留下痕迹。那些细微的情感波动、那些不经意的对话,都蕴含着深意。读完后,我感觉自己像是经历了一场心灵的洗礼,对生活中的“偶然”与“必然”有了更清晰的认识。强烈推荐给那些喜欢深度阅读,追求文字美感的读者。
评分这本书最吸引我的地方,在于它对人性的挖掘深度。它不满足于描绘表面的冲突,而是深入到人物内心最隐秘的角落,去探究驱动他们行为的真正动机。读到一些情节时,我甚至会感到一丝不安,因为那些人性中的幽暗面和脆弱感,太过赤裸地展现在眼前。但正因如此,才显得格外真实可贵。作者似乎对“人”这个主题有着深刻的洞察力,无论是那些光鲜亮丽的角色,还是那些默默无闻的过客,都被赋予了复杂而多维的生命力。它不是一本读起来轻松愉快的书,但它绝对是一本能让你在精神层面得到极大滋养的作品。
评分我最近读了不少历史题材的作品,但这本书给我的感觉是截然不同的。它没有宏大的叙事框架,更像是通过一个个侧面人物的命运,来折射出时代变迁的侧重点。这种叙事手法非常高明,它不直接告诉你“历史是怎样的”,而是让你通过具体的个体经验去感受历史的重量。比如书中对某个小镇生活的描写,那种烟火气十足的场景,让我仿佛能闻到空气中混合着泥土和饭菜的香气。作者的文字功底毋庸置疑,遣词造句间透着一股老派的韵味,但又丝毫没有晦涩难懂之感。每读完一个章节,我都会停下来思考很久,因为那些人物的处境,总能引发我对现实生活的一些联想。
评分坦白说,我一开始以为这会是一本比较枯燥的文学作品,毕竟书名听起来就带着一种距离感。但翻开后才发现,作者的叙事节奏掌控得非常好。虽然信息量很大,涉及的人物关系也错综复杂,但作者总能找到恰当的时机给出一些留白,让读者自己去填补想象的空间。这种张弛有度的叙事,使得阅读过程非常流畅,几乎没有感到任何疲惫。尤其是书中关于家庭伦理和代际传承的探讨,视角独特,观点犀利,让我对一些传统观念有了全新的审视。这本书更像是一部社会学的观察报告,只是披着文学的外衣。
评分这本书,说实话,拿到手里的时候,我还有点将信将疑。封面设计得挺有年代感,但内容究竟如何,总得翻几页才知道。读进去后,才发现这完全是一场关于人情世故的细腻描摹。作者笔下的那些人物,栩栩如生,他们的喜怒哀乐、他们的挣扎与选择,都让人感到无比的真实。我尤其欣赏作者对于生活细节的捕捉,那些看似微不足道的日常片段,被串联起来,竟构筑出了一个宏大而又真实可感的时代侧影。读完后,我仿佛跟随主人公经历了一场漫长而又充满哲思的旅程,对世事的理解又深了一层。这不是那种情节跌宕起伏的小说,它更像是一壶需要慢慢品味的陈年老酒,越品越有味道,让人回味无穷。
评分对这本书的初步感觉,绝不像作者调侃无聊无味的人那样,把一根头发分四瓣颠来倒去的看。而是像爱丽丝跳进小小的兔子洞,里面别有让人着迷的洞天。
评分第三遍重读,恰“轻舟已过万重山”,回望最初的两条分叉道路,摸索到建构尖形穹窿的基石,是如何在细密工笔中显影的;日后成为某些强劲音符的配角,是如何在不着痕迹的言谈中悄然登场;庄严如大教堂般的结构,是如何在合拢前完美对称的。贡布雷的美妙日常百读不厌,周版语言更力求通俗、生活化,文笔明丽流畅。著名的维沃纳河的睡莲,一直无法走到尽头的盖尔芒特家,臆想中他们的存在是否只是一个传说,并成为马塞尔想成为作家以及整本书创作最重要的源头,同时也陷入初恋和文学创作的双重苦恼。浮夸、市侩、虚荣、庸俗的维尔迪兰圈子之众生怪相,阶级差异导致的修为、审美、教养分歧,斯万过于天真的认真很快就被打败,他用想象、妒忌、欲望、怀疑滋养浇铸了一座爱情的塑像,凡特伊小乐句成为爱情的信物和象征,并从中早早领悟到幸福终将幻灭的趋势。
评分对这本书的初步感觉,绝不像作者调侃无聊无味的人那样,把一根头发分四瓣颠来倒去的看。而是像爱丽丝跳进小小的兔子洞,里面别有让人着迷的洞天。
评分第三遍重读,恰“轻舟已过万重山”,回望最初的两条分叉道路,摸索到建构尖形穹窿的基石,是如何在细密工笔中显影的;日后成为某些强劲音符的配角,是如何在不着痕迹的言谈中悄然登场;庄严如大教堂般的结构,是如何在合拢前完美对称的。贡布雷的美妙日常百读不厌,周版语言更力求通俗、生活化,文笔明丽流畅。著名的维沃纳河的睡莲,一直无法走到尽头的盖尔芒特家,臆想中他们的存在是否只是一个传说,并成为马塞尔想成为作家以及整本书创作最重要的源头,同时也陷入初恋和文学创作的双重苦恼。浮夸、市侩、虚荣、庸俗的维尔迪兰圈子之众生怪相,阶级差异导致的修为、审美、教养分歧,斯万过于天真的认真很快就被打败,他用想象、妒忌、欲望、怀疑滋养浇铸了一座爱情的塑像,凡特伊小乐句成为爱情的信物和象征,并从中早早领悟到幸福终将幻灭的趋势。
评分周克希先生译笔极优美,读来是一种享受。读普鲁斯特就不要在意情节了,否则前五十页概括起来就是想要妈妈的晚安亲亲。沉浸在记忆里的声音、气味和氛围之中,文字竟然可以带来如此高的愉悦感。这是一直想读但没勇气读的书,但是真的读起来却觉得很合胃口,大概因为我和普鲁斯特一样都是巨蟹座吧。不知道什么时候能读完2-7卷,希望2017年结束的时候可以吧(弗莱格别倒)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有