萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
陈俊松,上海外国语大学文学博士,现为复旦大学外国语言文学在站博士后、华东师范大学英语系副教授。主要从事美国文学、叙事学、文化记忆理论、比较文学等方面的研究。著有英文专著《当代美国编史性元小说中的政治介入》(南开大学出版社,2013),译有《天使埃斯梅拉达:九个故事》(译林出版社,2015),参编《美国文学大辞典》(商务印书馆,2015)。
发表于2024-12-22
论普鲁斯特 2024 pdf epub mobi 电子书
文 | 陈俊松(《论普鲁斯特》译者) 萨缪尔·贝克特最重要的三部剧作是 [等待戈多] [终局] [开心的日子] 他凭借《等待戈多》声震文坛,并于一九六九年荣获诺贝尔文学奖。对于读者来说,较之这些受到普遍关注的名篇,他的《论普鲁斯特》可谓是个“熟悉的陌生人”。 贝克特出生在...
评分 评分贝克特在世界文学史上的地位肯定是里程碑式的,然而和他这本书论述的人物、作品,以及他老师、他老师的作品相比较,他又给人种影影绰绰的印象,像是一组宏伟群像背后藏着的一个不怎么起眼的小型雕塑,在世界文学史举世瞩目的炙热阳光下,在更庞大的雕像身影后,显得有些充满诗...
评分 评分图书标签: 普鲁斯特 文学评论 萨缪尔·贝克特 贝克特 文学理论 爱尔兰 外国文学 文学研究
《论普鲁斯特》是贝克特1930年夏天在巴黎时用英语撰写的关于20世纪法国最伟大的作家马塞尔·普鲁斯特的长篇评论,于次年出版。这部专著既是作者美学上和认识论上的宣言,又为它表面上的主题大声宣告:“我们无法了解别人也无法被别人了解。”《论普鲁斯特》表现了作为年轻学者的贝克特对普鲁斯特的欣赏和崇拜。他用复杂难懂和旁征博引的文字,对影响自己的前辈(特别是德国哲学家叔本华和西班牙剧作家卡尔德隆)表达了敬意,并预示了他后来专注的主题——记忆的法则受制于更为普遍的习惯的法则,并将其运用到对普鲁斯特作品的阐释之中。
在西方现代主义文学运动当中,荒诞派代表人物贝克特深受先行者普鲁斯特的影响,因此,《论普鲁斯特》不仅对理解卷帙浩繁、委婉曲折、细腻难懂的《追忆似水年华》具有指引作用,而且对我们解读贝克特自己的作品也具有参考价值。
贝克特24岁就有这样的理解力!
评分觉着是用法式英文写的……
评分【2017.11.28一天】(4.2万字,87页)
评分有了本雅明、贝克特和德勒兹对普鲁斯特的论著,还有什么必要看中国的学术研究专著呢。记要点如下:人物-时间的牺牲品;回忆法则受到习惯法则支配;非自主回忆;时间——复活的条件,因为它可能导致死亡;习惯——对反对危险的得意而言是一种痛苦,对减轻残酷而言是一种幸运;记忆——一件临床实验室;以玛德莱娜为代表的膜拜之物;无数个“我”与阿尔贝蒂娜的悲剧;否定死亡等于否定时间;印象性取代逻辑性;直觉本能与反射;“透视论”;比喻的世界;植物类意象;时间中的音乐人格化。24岁的贝克特如此敏锐。
评分4.7 非常精彩 很多地方都可以借用来对自身进行反思
论普鲁斯特 2024 pdf epub mobi 电子书