《茶花女》是小仲馬的代錶作。作者在作品中以自述的口氣,敘寫瞭男主人公阿爾芒和名妓瑪格麗特赤誠相愛的感人故事。《茶花女》有小說、話劇和歌劇三種版本,此譯本將三種體裁的《茶花女》閤在一起。譯序中介紹瞭作者小仲馬與小說原型之間的一段真實的愛情故事。
發表於2024-06-04
茶花女 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
本來是應某中學生雜誌之約做這個評論,寫到一半的時候編輯突然告訴我說《茶花女》這本書不能寫瞭,因為它涉及到“妓女”這個詞,上級部門對這樣的字眼糾察得很嚴。我想作為中國最早引進的一本外國文學作品,是不是從一開始就錯瞭?當珍貴的精神産品遭受“綠壩危機”,我認為錯...
評分很久不看小說,似乎很少再有那種吸引我茶飯不思隻想閱讀的小說瞭,點滴激情隻能引導我看個開頭,然後就無限期地閑置瞭。於是迴憶年輕時讓我熬更守夜,愛不釋手的書,想再重溫以前的激情。看瞭《包法利夫人》《紅與黑》,剛掩捲《茶花女》。隻得在心底嘆息,就算是閱讀,也禁不...
評分很久不看小說,似乎很少再有那種吸引我茶飯不思隻想閱讀的小說瞭,點滴激情隻能引導我看個開頭,然後就無限期地閑置瞭。於是迴憶年輕時讓我熬更守夜,愛不釋手的書,想再重溫以前的激情。看瞭《包法利夫人》《紅與黑》,剛掩捲《茶花女》。隻得在心底嘆息,就算是閱讀,也禁不...
評分讀過《茶花女》的人,大都同情馬格麗特,而對那個男主角即使算不上討厭也絕不喜歡。法國人有浪漫的傳統,他們的小說,特彆是以愛情為主題的小說,在描寫愛情時是那麼的天真、純樸,甚至有些單調瞭,很少關注到愛情受到的彆的方麵的影響。一個民族的精神是很受遺傳的影響的,他...
圖書標籤: 小仲馬 外國文學 小說 法國 世界名著 愛情 愛情 經典
愛情使人偉大
評分瑪格麗特為瞭維持淫亂的奢侈生活不惜齣賣肉體去當情婦(妓女),但是她一旦遇到真愛,還是願意不惜拋棄原先擁有的一切物質來源,掏心窩的與他在一起還是很感人,隻是結局讓人忍俊不禁,可悲的人雖然走入可悲的結局是常規,但是本著人性多少還是令人惋惜。
評分“相信這是一種無私的愛情嗎?” “是的。”
評分屬於那個時代的多情方式,已經算得上含蓄瞭.絕望的淒涼.
評分心碎的愛情
茶花女 2024 pdf epub mobi 電子書 下載