石黑一雄,日裔英國小說傢,1954年生於日本長崎,與奈保爾、拉什迪並稱為“英國文壇移民三雄”。石黑一雄的作品並不多,但幾乎每部作品都獲得重要的文學奬項:《遠山淡影》獲溫尼弗雷德•霍爾比紀念奬,《浮世畫傢》獲惠特布萊德年度最佳小說奬,《長日將盡》獲布剋奬,《無可慰藉》獲切爾特納姆文學藝術奬,《浮世畫傢》《我輩孤雛》和《莫失莫忘》均入圍布剋奬決選名單;1995年英女王授予石黑一雄文學領域的大英帝國勛章,1998年獲法國文學藝術騎士勛章,2017年因“以其巨大的情感力量,發掘瞭隱藏在我們與世界的虛幻聯係之下的深淵”而獲諾貝爾文學奬。
發表於2024-05-21
The Remains of the Day 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
石黑一雄是一個純正的“講故事的人”。不知是不是由於翻譯者的關係,或者受到傢庭的影響,雖然從小移居英國,但其作品裏還是能夠嗅得齣很明顯的“和風氣味”。起初我說不齣來那是什麼,在多讀幾本之後發現是一種溫暖底色,作為人物性情和故事背景的塗層,有節製,極堅韌。 《...
評分 評分《長日將盡》是諾貝爾文學奬獲得者石黑一雄的一部代錶作,曾在1989年獲得布剋奬。故事從管傢史蒂文斯的視角展開。在難得的一次短短幾日的旅途中,史蒂文斯仔細迴顧瞭自己服務達林頓勛爵三十多年的職業生涯。他一生追求卓越,處處以“偉大”管傢的標準衡量自己,享受著攀上職業...
評分在圖書館弄瞭本英文版(蘭登書屋1990年版,圖書館的隻是影印本)對照看瞭下,英文的看起來沒有中文那麼拗口。很明顯,譯者采取的是直譯法,在語序上幾乎原封不動地貼近原文,並且在遣詞用句上追求某種古樸而呆闆的風味。試舉一例: “……實事求是地講,今天早晨...
評分在圖書館弄瞭本英文版(蘭登書屋1990年版,圖書館的隻是影印本)對照看瞭下,英文的看起來沒有中文那麼拗口。很明顯,譯者采取的是直譯法,在語序上幾乎原封不動地貼近原文,並且在遣詞用句上追求某種古樸而呆闆的風味。試舉一例: “……實事求是地講,今天早晨...
圖書標籤: 石黑一雄 英國文學 諾貝爾文學奬 英文原版 小說 英語原版 英國 英文原著
Darlington revisited. 幾年後重讀,依然動人。這種語言的美就像英格蘭鄉村景觀一樣,自知自足,毫不誇耀。 碎片般的重讀恰始於你離開之時,我在微光閃爍中慢慢平靜。
評分似乎是比較沒有爭議的一本好書。東方人總有試圖證明民族偉大的需求,試圖在石黑一雄的小說中尋找東方元素。但《長日留痕》似乎是被誤解最深的一部,它的剋製和內斂,並非來源於日本的民族性格,而是English gentleman(或許不用加上定語,因為按照小說中,隻有英國纔有紳士)。日英的內斂中也有明顯的差彆。石黑一雄骨子裏是什麼不清楚,反正更不像日本人倒是真的。他的東方元素僅止於素材,描繪日本人物時反而有些用力過頭的痕跡。 然後這本我是真的很喜歡。看完說不齣話的那種,覺得都被說盡瞭。這小說非常真實又非常夢幻,同事實相反,構築的舞颱背景二次世界大戰之間是夢幻的,男女主人公的愛情是真實的。學瞭個詞the birds and the bees。
評分寫得太好太讓人著急瞭
評分和其他一些作品不一樣,讀完這本書,想不起一句“經典”的句子,但這並不妨礙被深徹地感動。這就是有力的敘事吧。
評分寫得太好太讓人著急瞭
The Remains of the Day 2024 pdf epub mobi 電子書 下載