本书库旨在汇总世界文学创的精华,全面反映包括我国在内的世界文学的最高的成就,为读者提供世界第一流的文学精品。它以最能代表一个时代文学的成就的长篇小说的骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、童话、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限,外国文学部分,自古代英雄中史诗致第二次世界大战结束;中国文学部分;自《诗经》至中华人民共和国成立,它包容古今、囊括中外的珍贵的文学图书系统。<
哈代的小说总是把主角的经历写的很凄惨。《苔丝》中苔丝的受辱导致的两人的长久的分离与折磨;《裘德》里裘德的肺结核病,以及孩子们灾难性的死亡。这无疑都是要把人彻底击跨啊! 《还乡》的前半段舒缓平静,到中程突然巨浪一个接着一个,矛盾终于完全的展现在了眼前。 ...
评分 评分全书最具情绪感染力的一段,便是尤苔莎人生最后一次的挣扎。 这段描写体现了尤苔莎这一人物形象的复杂性。在传统高尚的人格方面,她虽然没有可取之处,她对抗“荒原”的生活方式,也是陈旧而俗套的,即祈求通过爱情和婚姻,寻求精神满足,离开荒原。但是,哈代笔下,尤苔莎与韦...
评分《还乡》全面反映包括我国在内的世界文学的最高的成就,为读者提供世界第一流的文学精品。它以最能代表一个时代文学的成就的长篇小说的骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、童话、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限,外国文学部分,自古代英...
好书
评分尽管每一句每一段都非常优美,张谷若先生的译笔又全然是三四十年代令人倾倒的散文风格,却总觉得缺点什么。也许是太像散文的缘故,因此缺少一鼓作气读下去的动力?它没有霍桑那种沁人肺腑的深情,没有奥斯汀那种细腻大胆的俏皮,也没有乔治桑那种简洁坦率的质朴。吸引我的是荒原、祝火、迷露岗,高高雨冢上迎风而立的女人——是浸蕴于字里行间的哥特式气氛,但又没有《呼啸山庄》那种荡气回肠的人物和情节来与之相映衬。 也许只有“比较晚近才发生的情绪”和“比较细腻和稀少的本能”才会被哈代所感动,那么,我难道还是偏爱近似于“柔媚艳丽”的东西……可哈代依然是美的,它完美地契合着心目中老英国的形象:缓慢,不为所动,但自有魅力。一如爱敦荒原,那无疑是所见原野中最为动人的一处。
评分摘选
评分一种平心静气的,看不出来的浪漫。
评分街坊....好接地气的翻译
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有