本書庫旨在匯總世界文學創的精華,全麵反映包括我國在內的世界文學的最高的成就,為讀者提供世界第一流的文學精品。它以最能代錶一個時代文學的成就的長篇小說的骨乾,同時全麵地反映其他體裁如中短篇小說、詩歌、散文、戲劇、童話、寓言等各方麵最優秀的成果。選收作品的時限,外國文學部分,自古代英雄中史詩緻第二次世界大戰結束;中國文學部分;自《詩經》至中華人民共和國成立,它包容古今、囊括中外的珍貴的文學圖書係統。<
發表於2025-02-02
還鄉 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
齣乎意料的,幾乎這整整一個月的時間竟然會被《還鄉》從而潛移默化般的,到現在越來越喜歡的感覺。我覺得它是乏味的,在讀小說的第一捲。因為哈代一直用著不同的句子來描繪他所想象齣來的荒原,正麵的、側麵的、傍晚的、夜幕的……瀕臨瞭瀏覽的態度,可有可無,提不起...
評分 評分 評分齣乎意料的,幾乎這整整一個月的時間竟然會被《還鄉》從而潛移默化般的,到現在越來越喜歡的感覺。我覺得它是乏味的,在讀小說的第一捲。因為哈代一直用著不同的句子來描繪他所想象齣來的荒原,正麵的、側麵的、傍晚的、夜幕的……瀕臨瞭瀏覽的態度,可有可無,提不起...
評分圖書標籤: 哈代 外國文學 小說 英國文學 英國 文學 名著 張榖若譯
街坊....好接地氣的翻譯
評分從第一次打開這本書,讀到第一捲第一章:一片蒼茫萬古如斯,已經好幾年瞭,好幾年瞭……
評分如果故事的結局不是那麼歡喜,似乎前後纔對得上。可這未免也太悲觀瞭。四個輾轉於愛情裏的男女,一位洞若觀火的老婦人,人類對於感情方麵的認知好像韆年未變—吃瞭虧愛錯瞭人纔會明白在身邊不厭其煩反對甚至交惡的長者的話纔是真理。畢竟經驗是一步一個腳印走齣來的。
評分盡管每一句每一段都非常優美,張榖若先生的譯筆又全然是三四十年代令人傾倒的散文風格,卻總覺得缺點什麼。也許是太像散文的緣故,因此缺少一鼓作氣讀下去的動力?它沒有霍桑那種沁人肺腑的深情,沒有奧斯汀那種細膩大膽的俏皮,也沒有喬治桑那種簡潔坦率的質樸。吸引我的是荒原、祝火、迷露崗,高高雨塚上迎風而立的女人——是浸蘊於字裏行間的哥特式氣氛,但又沒有《呼嘯山莊》那種蕩氣迴腸的人物和情節來與之相映襯。 也許隻有“比較晚近纔發生的情緒”和“比較細膩和稀少的本能”纔會被哈代所感動,那麼,我難道還是偏愛近似於“柔媚艷麗”的東西……可哈代依然是美的,它完美地契閤著心目中老英國的形象:緩慢,不為所動,但自有魅力。一如愛敦荒原,那無疑是所見原野中最為動人的一處。
評分哈代的文筆果然是極細膩的 但並沒覺得有什麼觸動 可能是我看得有些斷斷續續吧
還鄉 2025 pdf epub mobi 電子書 下載