關於房龍和他的著作
體重二百英磅、粗壯結實的荷裔美國人亨德裏剋・房
龍,善於用極其輕巧俏皮的文字,撰寫通俗曆史著作,而為
無數青年讀者所喜愛。
他從本世紀二十年代以來,發錶瞭一係列這樣的作品,
大多成為美國的暢銷書,並被譯成多種文字齣版。著名的
如《人類的故事》、《房龍地理》、《發明的故事》、《聖經的故
事》等,早已有瞭中文譯本,對我國一整代年輕人有過深刻
影響。
曆史學傢曹聚仁在《我與我的世界》中迴憶說,二十年
代他在候車時偶然買到《人類的故事》中譯本,於是――
“那天下午,我發癡似的,把這部史話讀下去,車來瞭,
在車上讀,到瞭傢中,把晚飯吞下去,就靠在床上讀,
一直讀到天明,走馬看花地總算看完瞭。這五十年中,
總是看瞭又看,除瞭《儒林外史》、《紅樓夢》,沒有其他
的書這麼吸引我瞭。我還立誌要寫一部《東方的人類
故事》。歲月迫人,看來是寫不成瞭;但房龍對我的影
響,真的比王船山、章實齋還深遠呢!”
鬱達夫在林微音譯本《古代的人》的序言中分析瞭房
龍的寫作藝術,認為他的方法――
“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他那麼的一
寫,無論大人小孩,讀他書的人,都覺得娓娓忘倦瞭。”
“房龍的筆,有這一種魔力,但這也不是他的特創,
這不過是將文學傢的手法,拿來用以講述科學而已。”
房龍於一八八二年齣生在荷蘭的鹿特丹,傢庭雖然很
富有,但是父親不關心孩子,彼此分居,所以他從小“逃避在
過去之中”,從十歲起就沉溺於史學,以至於後來“瞭解十七
世紀勝過瞭解二十世紀”。他受荷蘭的人文主義者伊拉斯莫
斯影響很深,一貫反對愚昧和偏執,並且對勞動人民深為同
情。房龍從一九○三年後在美國、德國求學,獲得博士學
位,但這沒有使他飛黃騰達,也沒有從此專門在書齋裏討生
活。他甚至認為:
“凡學問一到穿上專傢的拖鞋,躲進瞭它的‘精
捨’,而把它的鞋子上泥土的肥料抖去的時候,它就宣
布自己預備死瞭。與人隔絕的知識生活是引到毀滅去
的。”
房龍在上大學前後,屢經漂泊,當過教師、編輯、記者,
在各種崗位上曆練人生,刻苦學習寫作,有一度還曾經專門
從通俗劇場中學習說話風趣的技巧。一九一三年起他開始
寫書,到一九二一年寫齣《人類的故事》,一舉成名,從此飲
譽世界,直至一九四六年去世。
房龍多纔多藝,能說和寫十種文字,拉得一手小提琴,
還能畫畫,他的著作的插圖便全部齣於自己手筆。
現在這本《寬容》,最初齣版於一九二五年,一九四○年
重版。房龍在這裏縷述人類思想發展的曆史,倡言思想的
自由,主張對異見的寬容,譴責反動分子鎮壓新思想。他在
一九四○年準備齣版此書第二版時,正是法西斯勢力在全
世界猖獗之日,這是對他的“寬容”理想的嚴重打擊。但是
房龍沒有放棄理想,號召正直的和有正義感的人“養精蓄
銳,保存自己,以便迎來開始進行重建工作的那一天”。房龍
畢生持人文主義立場,在有的問題上不免有與馬剋思主義
不同的觀點,這是我們可以理解的。
房龍的著作,在我國解放後未曾齣版過。為瞭藉鑒和
繼承前人的精神遺産,發展我國的通俗社會科學讀物的寫
作,特地選譯瞭幾種房龍著作,陸續齣版,以供參考。歡迎讀
者對房龍著作中譯本的齣版提齣改進意見。
三聯書店編輯部
一九八五年五月
朗朗書房·西方文化大眾精品書係(第一輯)。
這實際上是一部兩韆年來人類思想發展的曆史。房龍從人文主義的立場齣發,探尋韆百年來人類精神上“不寬容”的根由。曆史上由於信仰、道德、風俗等的不同,人類形成瞭大大小小的集團,每個集團總是居住在壁壘森嚴的城堡裏,用偏見和固執這個堅固的屏障抵禦外界和外來的影響。而這種不寬容來自於對人類生存的恐懼。20世紀20年代的房龍樂觀地認為寬容的實現是可能的,在知識和理性統治的時代,人類戰勝瞭自己的恐懼,寬容便會大行其道瞭。
發表於2024-11-25
寬容 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
寬容是我讀得最認真的一本書之一,給瞭我很深刻的啓迪。 《寬容》實際上是2000年來人類思想發展的曆史。房龍從人文主義立場齣發,探尋瞭韆百年來人類精神上不寬容的根由。提齣在知識和理性統治的時代,人類戰勝瞭恐懼,寬容便會大行其道。
評分人因為無知而恐懼,因為恐懼而不寬容,房龍如是說。 人類在原始階段沒有寬容可言,因為他們為瞭生存,他們麵臨隨時喪命的恐懼,不得不嚴格遵守使整個種族得以延續的規矩,並防止規矩變化,鑒於此,他們要懲罰那些拒絕把公共安全條例看作是神靈意誌錶現得人,或者簡明扼要的說,...
評分20世紀至今是人類文明發展最迅猛,最發達,最璀璨的一百多年。經曆瞭三次工業革命,人類獲得瞭前所未有的駕馭自然的力量,對空間的探索,對自然資源的開掘,對生産力的顛覆式創新都對整個人類曆史産生瞭巨大而深刻的影響。然而,20世紀卻是人類曆史上最不寬容的一個世紀。兩次...
評分翻譯的是兩個人,靳XX,還有一個,忘記瞭。 這本書後來齣瞭無數版本,但是請大傢認明翻譯者,很多譯作,估計都是研究生撈外快,翻得很不好。 一定要認準靳某翻的,那是精品,我中英文對照過,那個最有韻味。 寬容,荷蘭人提齣這個,一點兒也不奇怪,那是伊拉斯謨的故鄉啊! ...
評分此版中文譯本,有很多明顯的錯誤,而且似乎比原版的內容要少。有錯字,段落劃分也有錯誤,插圖加的毫無道理。 但即便這樣讀起來也是很有意思的,頗有收獲。
圖書標籤: 房龍 曆史 哲學 寬容 宗教 人文 文學 碰碰書屋
看懂這本書花瞭一些時間思考,很值得。
評分高中語文課本的最大收獲
評分看懂這本書花瞭一些時間思考,很值得。
評分將曆史畫捲展開~
評分好問題,但不深刻
寬容 2024 pdf epub mobi 電子書 下載