汉英对比与翻译中的转换

汉英对比与翻译中的转换 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:华东理工大学出版社
作者:周志培
出品人:
页数:548
译者:
出版时间:2003-9-1
价格:29.50元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787562814115
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 语言学 
  • 翻译理论 
  • 翻译中的转换 
  • 汉英对比 
  • 工具书 
  • 学习 
  • MT 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《汉英对比与翻译中的转换》是作者在几十年英语教学经验和材料积累的基础上。以中外语言学家,特别是翻译理论家的理论作为指导写作而成的。它兼容理论和实践两个方面。每一章都有恰到好处的理论分析和详实的例子。《汉英对比与翻译中的转换》共分十章。第一章:导论;第二章:意合与形合;第三章:汉语言文字的特点及意合规律;第四章:汉英语语言文化对比;第五章:话题(主题)与主语;第六章:谓语对比与翻译;第七章:汉语的特定句式;第八章:动态与静态——动词优势与名词优势;第九章:主动与被动;第十章:文化与翻译。《汉英对比与翻译中的转换》适合于英语系、中文系高年级学生和非英语专业研究生阅读。也可供大学中文教师、英语教师以及翻译工作者作参考,还可以用作英语专业硕士生的教材或参考教材。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

04年底阅完

评分

要不是论文谁看这么蛋疼的东西!

评分

了解到了好多语言学知识,比如说什么是"公因话题"

评分

重读,看到书页上五年前标记的阅读日期,哎!光阴似箭,心有戚戚焉。

评分

重读,看到书页上五年前标记的阅读日期,哎!光阴似箭,心有戚戚焉。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有