林語堂(1895-1976),福建龍溪人,原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲會性 博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
本書所記載的是一個詩人、畫傢與老百姓之摯友的事跡。他感受敏銳,思想透徹,寫作優美,作為勇敢,絕不為自身利益而動搖,也不因俗見而改變。他並不精於自謀,但卻富有赤心為民的精神。他對人親切熱情、慷慨厚道,雖不積存一文錢,但自己卻覺得富比王侯。他雖生性倔強、絮聒多言,但是富有捷纔,不過也有時口不擇言,過於心直口快;他多纔多藝、好奇深思,雖深沉而不免於輕浮,處世接物,不拘泥於俗套,動筆為文則自然典雅;為父兄、為丈夫,以儒學為準繩,而骨子裏則是一純然道傢,但憤世嫉俗,是非過去分明。以文纔學術論,他遠超過其他文人學士之上,他自然無須心懷忌妒,自己既然偉大非他人可及,自然對人溫和友善,對自己亦無損害,他是純然一副淳樸自然相,故無須乎尊貴的虛飾。
發表於2024-12-26
蘇東坡傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《蘇東坡傳》或許是林語堂先生最富盛名的作品,沒有之一。 但是於我而言,盛名之下,其實難副。 我當然知道這件作品林先生是用全英語寫的,再翻譯成中文,就算譯者再如何高明,到底也隻是“二傳手”。 但是如果僅僅是翻譯的問題,我是絕不可能給這本書打這個分數的。 總覺得作...
評分1. 初讀林語堂的《蘇東坡傳》約在1997年,當時讀的是上海書店1989年的繁體竪排本。後來買過五、六個不同版本,其中中文的大都是張振玉譯本,英文的有美國John Day公司的原版,也有外研社的引進版。有些朋友知道我喜歡這書,又送我幾個不同版本。最近讀的宋碧雲譯本《蘇東坡傳》...
評分這本書斷斷續續地讀瞭兩個月,在無所事事、輕輕鬆鬆的這幾個月裏,不著調地吃喝玩樂,讀書,模糊地揣度著即將進入的社會,和霧一般的未來。 一直很敬佩蘇東坡,為他開創性的豪放詞風,胸有大氣象。為他深研佛學卻不皈依佛教的神秘,以及和佛印對答的幽默達觀。為...
評分這本書斷斷續續地讀瞭兩個月,在無所事事、輕輕鬆鬆的這幾個月裏,不著調地吃喝玩樂,讀書,模糊地揣度著即將進入的社會,和霧一般的未來。 一直很敬佩蘇東坡,為他開創性的豪放詞風,胸有大氣象。為他深研佛學卻不皈依佛教的神秘,以及和佛印對答的幽默達觀。為...
評分最後一章講到太皇太後的時候,偶然齣現這樣幾句話——“在對人終極的判斷上,我們仍然逃不齣兩個基本的形容詞‘好’與‘壞’。”當閱盡作者的一切敘述,全書幾近完結之時,看到這樣的話,實在是個莫大的諷刺。原來林語堂先生也知道隻把人分成好人和壞人是不妥當的,那這整個一...
圖書標籤: 林語堂 傳記 蘇東坡 人物傳記 蘇軾 中國文學 蘇東坡傳 中國
扣掉一顆星是因為翻譯,另一顆星是林語堂的立場,他用現代的觀念去解釋古人,而且把王安石貶低得一錢不值。在經濟主張上,林應該是自由市場的支持者。
評分寫的很好,隻是王安石完全成瞭炮灰
評分要嫁就嫁蘇軾這樣的人!!!!!
評分始終是翻譯過來的..
評分專注
蘇東坡傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載