薩義德(Edward W.Said,1935-2003),當今世界最具影響力的文學與文化批評傢之一,1963年起為哥倫比亞大學英國文學與比較文學教授。代錶性著作有:《東方學》(1978;曾獲美國國傢書評傢奬,三聯書店1999年齣版中譯本)、《巴勒斯坦問題》(1979)、《世界・文本・批評傢》(1983)、《文化與帝國主義》(1993;三聯書店2003年齣版中譯本)、《知識分子論》(1994;三聯書店2001年齣版中譯本)以及《流離失所的政治:巴勒斯坦自決的奮鬥,1969-1994》(1994)等。薩義德還是有名的樂評傢、歌劇鑒賞傢、鋼琴傢,並為巴勒斯坦在西方世界最雄辯的代言人。
作為一個離鄉亡國多年之人,麵對隨時可能的死亡,薩義德懇切迴顧自己的人生,尋根溯源,追憶他要求嚴格、給他“維多利亞式”教育的父親,和令他終生仰慕、給他鼓勵但又暖昧矛盾的母親,以及成長的環境和所受的教育。他以今日之我探索、書寫昔日之我,與內在自我重建關係,與已逝的父母修好,並試圖以個人的方式為民族爭迴曆史:他把自己分作兩半的阿拉伯經曆和美國經曆統閤為一,以不協和的身份為被壓迫的、沉默的巴勒斯坦代言呐喊。
本書也是一個關於背井去鄉和流離飄泊的故事。但薩義德發現,由此導緻的身份的割裂、多重與流動實乃幸事一樁。他曾言:在哪裏都不要有太多“傢”的感覺。“格格不入”最終成瞭他的主動選擇。
發表於2024-06-18
格格不入 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
長久以來一直為自己的獨立而孤獨的個性而睏惑,直到偶然地撿起Edward Said的作品,不想竟從此為自己覓得瞭一份前路的指南。從Out of Place(格格不入),到Representations of the Intellectual (知識分子論),到After the last sky,再到Orientalism(東方學),幾乎是按著...
評分有的大學者的長相很有聖徒氣質,比如韋伯。也比如薩義德。那天讀到薩義德的迴憶錄《格格不入》,他的敘述予我一種極其敏感而極其堅硬的觸覺,就好像山體上脫落下來的一塊形態不規整的石頭一樣。文本的翻譯也是造成這種印象的一個原因,據說譯者是齣自颱灣的,無怪乎修辭與內地...
評分我鮮有把書看破的經曆,迄今僅隻兩次,第一次是小學時代的某個夏天,躲在悠長的陰涼裏翻看前四十迴水滸,傢裏藏書適宜我閱讀的不多,所以隻好將它翻來覆去讀,一個夏天下來,書也提前成瞭鞦天的黃葉,紛紛凋零,“你一點都不知道愛惜書”,小氣的父親抱怨道,我趕緊跑開瞭,...
評分薩義德博士的心血傑作,細述幽微之處讀來頗為動人,決不亞於一部偉大的斷代史。既飽含深情,又絕不故布疑陣、引人誤入歧途。透過他多年的省思注視,那些被曆史遺忘的人物將再次躍然紙上。他們是這樣活靈活現,血肉豐滿,令人不禁贊嘆著述者的精妙筆力和對生活的洞徹感悟。 我們...
評分相比幾年前更能讀進去瞭,大概比以前更能接受和有意願傾聽彆人談談心事瞭。 這是一本作者對自己的迴憶錄,從兒時講起,圍繞著傢庭、學校教育,從作者的眼睛齣發,講述瞭自己周圍的一切,周圍於“我”的反差,凸顯瞭“我”於環境中的格格不入。 薩德義於殖民時代末期,齣生在...
圖書標籤: 薩義德 迴憶錄 傳記 自傳 格格不入 美國 三聯 文學
在《知識分子論》中,薩義德以流亡來隱喻知識分子——因為知識分子不固步自封,對現實不滿,采取批判立場,注定瞭必須在權力核心之外,成為邊緣人,“抗拒,不被納入,不被收編”,“對權勢說真話。”這本自傳式的迴憶錄似乎完全不同於薩義德的其他文字,整本書他都在試圖探索迴溯第二自我的根源,但我總覺得他把自己幼年時期以及青年時期迴想和描繪的太敏感瞭。對於姓為Said這樣的民族,我的確是很陌生的,不過對於那種復雜而強大的傢庭紐帶關係,對於父母對孩子的塑造是可以理解的。隻是他這迴憶裏都是反思和探索,沒有瞭溫情,讀起來總是覺得心理有點不太舒服。
評分本書關鍵詞:有錢,任性,媽寶。沒瞭。
評分慢熱。
評分“偶爾,我體會到自己像一束水流,我喜歡這意象,甚於許多人附之以相當意義的固態自我的身份觀念。這些水流,像一個人生命中的許多主題,在清醒時流動著,狀況最佳的時候不需要調解或協和。它們可能不閤常情,也許格格不入,但至少流動不居,有其時,有其地,在林林總總奇怪的組閤樣式中運動,有時彼此衝撞,卻沒有一個中心主題。我生命裏有這麼多不和諧音,我已經學會不必處處人地皆宜,寜取格格不入。”
評分沒那麼好看
格格不入 2024 pdf epub mobi 電子書 下載