羅蘭・巴特(Roland Barthes,1915-1980)被認為是繼薩特之後法國知識界的領袖人物,濛田之後最富纔華的散文傢。他在符號、精神分析批評、釋義學、解構主義諸領域都有卓越建樹,對西方文化和文化研究影響深遠。
這是一部無法用傳統體裁定性的奇書。作者在此嘗試瞭一種高度神經質的“發散性”行文,糅思辨與直接演示為一體。這是一種“散點透視”的“零度寫作”。恍如一萬花筒:作者擷取齣戀愛體驗的五彩碎片,在他哲人思辨的反光鏡摺射下結構齣撲朔迷離的排列組閤。作者以對應的文體形式揭示瞭戀人絮語隻不過是諸般感受,幾段思緒,剪不斷,理還亂。相形之下,以往的關於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的“發思”八股顯得迂腐、淺陋……而這正是解構主義要證實的。
發表於2025-02-02
一個解構主義的文本 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
其實是不那麼地道的做法。 推薦給我的是梁文道的《我執》,在網上看瞭個序言,就把《戀人絮語》給買瞭,到現在暫時結束瞭與羅蘭·巴特的神交,也沒與梁兄在燈下頁間耳鬢廝磨過,若是被放置在符號學視野中,這種行為也會被賦予眾多的意義。 就像羅蘭賦予戀人之間...
評分戀人,從始至終都是一個特殊的群體,他們哭泣,他們微笑,他們靜默,他們瘋癲。每一種錶情都有著極其豐富的符號語言,對於這一點,沒有人比巴特更清楚。作為結構主義大師,巴特以其“後現代”視角為人們展開瞭一幅紛繁卻又理智的人性畫捲。 我一直就非常贊同,戀愛是一個認識...
評分什麼叫“談戀愛”呢?我們說:“瞧,這兩個人在談戀愛。”難道是在說這兩個人在談有關“戀愛”這個話題? “戀愛”這兩個字如果用正體字(繁體字)來寫就是“戀愛”,無論是“戀”這個字還是“愛”這個字,都有“心”。“依戀”和“愛慕”都是心理活動——心理活動怎麼能夠用...
評分" Le coup de foudre est une hypnose : je suis fasciné par une image (...) L'épisode hypnotique, dit-on, est ordinainairement précédé d'un état crépusculaire : le sujet est en quelque sorte vide, disponible, offert sans le savoir au rapt qui va le sur...
評分什麼叫“談戀愛”呢?我們說:“瞧,這兩個人在談戀愛。”難道是在說這兩個人在談有關“戀愛”這個話題? “戀愛”這兩個字如果用正體字(繁體字)來寫就是“戀愛”,無論是“戀”這個字還是“愛”這個字,都有“心”。“依戀”和“愛慕”都是心理活動——心理活動怎麼能夠用...
圖書標籤: 羅蘭・巴特 哲學 解構主義 法國 一個解構主義的文本 羅蘭巴特 羅蘭·巴特 解構
就是《戀人絮語》……搞得跟兩本書似的
評分就是《戀人絮語》……搞得跟兩本書似的
評分越不想寫作業看書越快T T
評分越不想寫作業看書越快T T
評分為什麼會這麼高的評價?是我青春年少時光錯過讀它瞭嗎。。。以至於現在讀來覺得稀鬆平常,除瞭偶爾的真知灼見,大多數時候都是正確的廢話。。。。。
一個解構主義的文本 2025 pdf epub mobi 電子書 下載