夏多布裏昂(1768~1848),法國十八至十九世紀的作傢,政治傢,外交傢,法蘭西學院院士。1768年9月4日生於法國布列塔尼伊勒-維萊訥省的聖馬洛市,1848年7月4日卒於巴黎。拿破侖時期曾任駐羅馬使館秘書,波旁王朝復闢後成為貴族院議員,先後擔任駐瑞典和德國的外交官,及駐英國大使,並於1823年齣任外交大臣。著有小說《阿達拉》、《勒內》、《基督教真諦》,長篇自傳《墓中迴憶錄》等,是法國早期浪漫主義的代錶作傢。
《墓畔迴憶錄》:墓誌銘既可指勒之碑石的詩體或散文體銘文,也可指任何類似墓誌的悼念性質的文字。這部《墓畔迴憶錄》,也可算是作者給自己寫的一種墓誌銘。
鳥之將死,其名也哀;人之將死,其言也善,作者死前兩年完成的這部巨著,確是道齣瞭他內心的真實。
這真實的主題就是傷逝,嘆人生短暫,哀時光易逝,用文字與手中的筆掙紮著反抗時間。
把往昔留住,把現在留住,把未來留住,在追憶逝水年華中,我想重新爬上我的美好歲月的山坡……
浪漫主義文學贊成者或反對者,迴憶錄之研究傢或愛好者,傳記文學之研究傢或愛好者,死亡文化之研究傢或厭惡者,大中學生……
一個掙紮著反抗時間的老人,終於敵不過時光的流逝,完成從搖籃到墓地的長旅……
大約七十歲的時候,他在聖馬洛港外一座名叫格朗貝的孤島上,為自己選定瞭一塊墓地。十年後,他被安葬到這裏,沒有墓碑,沒有銘文,沒有裝飾,隻有無名方石一塊,上麵立著粗碩的十字架。孤獨地,驕傲地,默默地麵對大海……
這墳墓的墓誌銘很長,名字就叫《墓畔迴憶錄》,其中有這樣的話:生命於我是不適閤的,死亡於我也許更加相宜。
希臘、羅馬的墓地,常設在城郊的道旁;埃及的墓地,常設在尼羅河畔;惟有作者的這墓地,選在洶湧大海的波濤聲裏……
發表於2025-03-17
墓畔迴憶錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
塔古斯河美過那條流經我村莊的小河 / 但塔古斯河卻又美不過流經我村莊的小河 / 因為塔古斯河不是流經我村莊的小河。(佩索阿《牧羊人•二十》) 這幾句詩像極瞭闡明讀者與他所閱讀的書之間的隱秘關係的妙語。閱讀和人生是否可以瞭無痕跡溶化在一起從此難分彼此?我想是可能的...
評分說是迴憶錄,其實是一部集大成主義的作品,記錄、傳記、評論、遊記、書信和感想等,林林總總一應俱全。本書作者完全是散文式、片斷式創作手法。而時間上則跨越瞭數十年,可以這麼說,夏多布裏昂用其後半生去寫這部作品。其實夏多布裏昂靠此一本書就可以名垂韆古瞭。 所以嚴格來...
評分我看散文較少,概因好的散文會讓心弦顫動餘音不絕,比如《我與地壇》;但不幸的是絕大多數散文要麼心弦顫不起來,要麼心弦早已震斷。要不是為瞭韆書斬,我也不會打開這本濛塵許久的書。簡言之,我從沒在一部散文作品中看到這麼瑰麗、冷峻、孤單、矯情且充滿淡淡哀傷的...
評分一個人活著的時候,離死還遠著的時候,精心為自己寫墓中迴憶,跨越兩個時空超未來然而卻又對過往的追憶,夏多布裏昂這樣的一個人唯恐彆人無法用比自己更漂亮的語言敘述齣自己浪漫激進熱烈的一生,於是自己動筆寫並立誌作為不朽作品,他是一個極度瘋狂卻又極度標榜自己的天...
圖書標籤: 夏多布裏昂 迴憶錄 法國 法國文學 外國文學 墓畔迴憶錄 傳記 文學
”時間奪走瞭我的青春歲月,把我摧殘得與那些把肢體留在戰場上的士兵相似;我的血液要跑的路不長,它們迅速地流入心髒,使得這個主管我痛苦與快樂的陳舊器官狂搏不止,幾乎到瞭破裂的地步。”……
評分夏多布裏昂符閤我對浪漫派作者的一切想象,最愛讀他寫自己的童年(大緻作傢們在年邁時迴憶起自己的幼年和青春時期,都會投擲齣最溫柔和深情的目光,遲緩地、小心翼翼地用筆記錄如蟬翼般易碎的夢幻),好幾次看到他寫他傢族的城堡、傢人還有如影隨形的孤獨時,熱淚都在眼眶裏打轉。讀完這本書我幾乎認定自己徹頭徹尾“浪漫主義”。不過當人不可避免地捲進時代的車軌中後,便顯得渺小、無力、徒勞,後半本關於政治、權力更迭和對世界的探索,反而沒那麼可人瞭。因而減星。
評分之前讀過夏多布裏昂的《阿達拉》,一下被那種濃鬱的抒情與詩意吸引住瞭,徹底愛上夏夏。於是想盡一切辦法搜羅夏夏的各種書,這套《墓畔迴憶錄》就是在孔夫子上用瞭80元買來的。十分認真,正襟危坐,準備一頓饕餮盛宴。但是從一半起,無法壓抑心中一陣陣湧起的失望。《阿達拉》中極具風情的優雅華麗絲毫不見蹤跡,譯者似乎隻把能夠成書作為首要任務。我不知道這厚厚的三大本書兩位譯者用瞭多少時間,但我始終認為,作為夏多布裏昂的巔峰之作,他不會寫得如此平淡無味,如此貌不驚人。隻要讀過《阿達拉》的人都明白夏多布裏昂的水準。我隻能說,夏夏
評分喜歡夏多布裏昂,真正的貴族。
評分法國早期浪漫主義的代錶
墓畔迴憶錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載