Volume 1 of the definitive English translation of one of the most important philosophical works of the 19th century, the basic statement in one important stream of post-Kantian thought. Corrects nearly 1,000 errors and omissions in the older Haldane-Kemp translation. For first time translates and locates all quotes, provides full index.
叔本华,1788年2月22日生。被称为“悲观主义哲学家”。他是黑格尔绝对唯心主义的反对者、新的“生命”哲学的先驱者。对人间的苦难甚为敏感,因而他的人生观带有强烈的悲观主义倾向。致力于哲学家柏拉图和康德著作的研究、蔑视费希特、谢林和黑格尔。他的一生并不得志,在去世前几年获得声誉以前,一直过着隐居生活。
叔本华,1819年发表重要著作《意志和表象的世界》,分为四册,其中包括:认识论、自然哲学、美学和伦理学。这部书标志了叔本华思想发展的顶点。尽管他因受到同代人的冷遇而感到失望,但他坚信真理的最后胜利。他认为,“真理是可以等到的,因为它长久存在”。经过了19年的“无声的愤慨”之后,他在1836年发表了短篇论文《论自然界中的意志》。叔本华这篇文章灵巧地运用了迅速发展的自然科学中的疑问和发现来维护他关于意志的学说。在前言中他公开地对“骗子”黑格尔及其帮派予以沉重的抨击。然而直到1853年之后,叔本华的哲学才为世界所重视。
1860年9月21日病逝。
两年前我18岁,大学老师在课上推荐了各种门类的很多书,希望我们多多阅读。 我偏偏就在众多书中挑了这一本《作为意志和表象的世界》。读完用了前后不到两个月的时间,除了刚开始接触到陌生的概念有些难理解,但越是读到后面,越是豁然开朗。每天都会抽空出来读,一读进去就是好...
评分叔本华的哲学不为多数人所喜,是因为形式上的悲观主义。由于人们习惯了使人眼瞎的“欺瞒之网”和“摩耶之幕”,对生命本质的不甚探求,对存在的盲目乐观主义,对意志的奴性屈从,导致了潜意识中的“悲观禁忌”。 所有伟大的宗教(基督教,佛教,伊斯兰教,印度教等)和伟大的...
评分这样的书几千年才会出一本,叔本华是一个绝对的天才,他可以被视为转世的菩萨或佛,这本书是对人性和世间万象真实的阐述,其价值绝对不低于任何一本宗教经典,而且它的视角是广阔的,洞察力是深刻的,一个人真的要了解这个世界,这是一本不可错过的书。 如果翻译得更细腻一些,...
评分我讀的是林建國翻譯、自費印行的版本,書名為 《意志和表象的世界》,台灣只有這本是全譯本。林建國譯書不多,都深受讀者喜愛,他另有尼釆的《查拉圖斯特拉如是說》及赫曼赫塞的 散文集《輕微的喜悅》等譯本,目前旅居瑞典 。
评分我必须承认,这本书的阅读难度绝对不是温和的。它没有试图迎合现代人碎片化的阅读习惯,而是坚持用一种严谨、冗长的论证链条来推导出结论。对于那些期望快速获得结论的读者来说,这无疑会是一场折磨。然而,正是这种对深度和一致性的执着,赋予了它无可替代的价值。我注意到,当我将自己沉浸其中一段时间后,我的思维方式似乎也发生了微妙的转变。我开始更倾向于从更宏观、更本质的角度去看待具体问题,而不是满足于表面的现象描述。例如,在处理日常的人际冲突时,我不再仅仅关注表面的口角,而是会下意识地去探究驱动这些行为背后的“非理性冲动”——这无疑是受到了书中关于“意志”概念的深刻影响。这本书像一个思想的过滤器,它筛选掉了那些肤浅的、临时的想法,只留下那些经过反复锤炼的、具有恒久价值的认知结构。它不是一本可以“读完”的书,而更像是一个需要不断回归、不断重新审视的思维框架。
评分这本书在我的日常节奏中占据了一个非常独特的位置,它不是那种可以轻松地放在通勤包里随时翻阅的读物。我发现,只有在我给自己留出一段完全不受打扰的、专门的“沉思时间”时,它才能发挥出最大的效力。我喜欢在泡好一杯浓郁的英式红茶,配上一点黑巧克力之后,打开它。那些长句和复杂的论证结构,要求读者全身心地投入,任何微小的走神都可能导致思路的断裂。我发现自己开始在阅读时做大量的旁注,用不同颜色的笔来标记那些关键的转折点和那些让我拍案叫绝的精彩论断。这些批注本身就构成了一本“副阅读笔记”,记录了我心智的每一次搏斗与胜利。更妙的是,这本书对艺术的论述,尤其是在音乐和悲剧方面的见解,简直是为我打开了一扇新的理解之门。我重新去听了那些熟悉的古典乐章,突然间,那些旋律不再仅仅是悦耳的声音,而是某种宇宙意志最纯粹、最直接的流露,这使得我对艺术的体验提升到了一个近乎宗教性的高度。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的冒险,那种深沉的墨绿色调配上烫金的字体,立刻就营造出一种古典而又神秘的氛围。我通常对厚重的哲学著作敬而远之,但这个版本的装帧质量实在太出色了,拿在手里沉甸甸的,感觉就像握着一件艺术品。我记得我是在一个下着小雨的周日下午,坐在我最喜欢的旧皮沙发上开始翻阅的。初读时,我并没有试图去理解那些深奥的概念,只是沉浸在那精美的排版和偶尔出现的插页设计中。那些装饰性的花边和字体选择,都透露出一种对阅读体验的极致尊重。装帧的韧性非常好,即使我频繁地折叠书脊以便更好地阅读,它依然保持着极佳的平整度,这对于长时间阅读来说至关重要。这本书的纸张触感也相当舒服,不是那种光滑得让人抓不住的现代纸,而是略带纹理的,带着一种古老羊皮纸的质感,让人忍不住想多触摸几次。它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的传家宝,摆在书架上,它本身就是一种无声的宣言,述说着对知识和美学的追求。我甚至会小心翼翼地用一块丝绸布盖着它,生怕沾染上任何尘埃。
评分我读这本书的过程,与其说是“阅读”,不如说是一场漫长而曲折的内心探险。我通常喜欢在深夜,当外界的一切噪音都沉寂下去之后,才会将注意力完全集中到这些文字上。那种感觉就像是潜入了一片深不见底的思维海洋,每一次呼吸都带着对既有认知的冲击。有些段落,我需要反复读上三四遍,不是因为文字晦涩难懂,而是因为其所构建的思想框架太过宏大,需要时间去消化和重新校准自己的世界观。我记得有一次,读到关于“表象世界”与“物自体”的探讨时,我不得不放下书,起身在房间里踱步了好久。那感觉就像是突然被告知,你所依赖的现实不过是一层精心编织的幻象。这本书没有给我提供任何轻松的答案,它更像是一个苛刻的导师,不断地抛出挑战,迫使你直面那些最根本、最令人不安的哲学问题。它教会我的,是如何带着一种清醒的怀疑去观察日常生活的每一个细节,从一朵花的凋零到一场音乐会的震撼,都蕴含着某种更深层的、无法被语言完全捕捉的本质。
评分这本书的持久魅力,在于它对我们日常经验的颠覆性挑战,这种挑战是持续性的、潜移默化的。我发现自己看待事物的角度变得更加复杂和多维。以前,我会简单地将快乐和痛苦视为对立的两端,但读完这本书后,我开始理解,它们是如何在一个更深层次的结构中相互依存,甚至相互成就的。这种深刻的洞察力,甚至影响了我对历史事件的解读——我不再仅仅将其视为一系列偶然的政治决策,而是将其视作某种集体意志的必然展现。这本书的文字本身,带着一种令人敬畏的权威感,但它并非专断的教条,而更像是一种邀请,邀请读者参与到这场对存在本质的终极追问中来。它很少使用现代哲学中那种冰冷的、机械的术语,而是巧妙地将晦涩的概念包裹在富有画面感和情感张力的语言之中。这使得即便是面对最艰涩的形而上学讨论,读者也能感受到一种强烈的、近乎诗意的共鸣。这本书,无疑是为那些不满足于世界“如其所见”的求知者准备的。
评分看不懂
评分if you know Kant, and you know Vedanta, then Schopenhauerian metaphysics is SOOOOOO lame. Beautiful aesthetics though!!!!
评分喜欢书中世界观的周延和归一。觉得是更能贴合本身直觉感受的解释方法,当然以这作为判断标准十分荒谬。然而却是又是有着时代印记的writing style啊,踱着方步说理,以我的耐心和attention span还是稍微有点折磨呢。
评分等我看完这本书的第一卷,也就是已经有石冲白中译本的那部分,我对叔本华的兴趣已经不那么大了。
评分等我看完这本书的第一卷,也就是已经有石冲白中译本的那部分,我对叔本华的兴趣已经不那么大了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有