列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(ЛевНиколаевич Толстой)(1828~1910) 19世紀末20世紀初俄國最偉大的文學傢,也是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他的文學作品在世界文學中占有重要的地位。代錶作有長篇小說《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復活》以及自傳體小說三部麯《幼年》《少年》《青年》。其它作品還有《一個地主的早晨》《哥薩剋》《塞瓦斯托波爾故事集》等。他也創作瞭大量童話。他以自己一生的辛勤創作,登上瞭當時歐洲批判現實主義文學的高峰。他還以自己有力的筆觸和卓越的藝術技巧辛勤創作瞭“世界文學中第一流的作品”,因此被列寜稱頌為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。
托爾斯泰思想中充滿著矛盾,這種矛盾正是俄國社會錯綜復雜的矛盾的反映,是一個富有正義感的貴族知識分子在尋求新生活中,清醒與軟弱、奮鬥與彷徨、呼喊與苦悶的生動寫照。托爾斯泰的作品縱然其中有反動的和空想的東西,但仍不失為世界進步人類的驕傲,他已被公認是全世界的文學泰鬥。列夫·托爾斯泰被列寜稱為“俄國革命的鏡子”
筆名高地。文學翻譯傢,作傢。安徽閤肥人。1932年畢業於中央大學社會學係。曾任中山文化教育館編輯、金陵大學教授。建國後,曆任山東師範學院教授、北京時代齣版社編審。譯有(俄)列夫·托爾斯泰《復活》、《安娜·卡列尼娜》,閤譯(俄)列夫·托爾斯泰《復活》、《安娜·卡列尼娜》,閤譯(俄)列夫·托爾斯泰《戰爭與和平》,著有雜文集《韆字文》等。
發表於2024-05-20
戰爭與和平(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
前兩天的某臨晨1點,躺在澡盆裏用沾著泡泡的手把這書的最後1頁翻掉瞭。 —————————極其生硬的話題轉移線————————— 話說這幾天我在讀茨威格的《心靈的焦灼》 不知道什麽時候起,小說對我來說比起聽作者講故事,我更傾嚮於是作者好像搭積木的孩子一樣,搭建...
評分這本書盛名在外,經久不衰,有很多光環,世界上最偉大的小說之一等等,所以沒讀之前就抱著很高的期望,畢竟是大文豪托翁啊,但看瞭之後有點失落。講真,《戰爭與和平》無論是情節還是思想,都沒有特彆震撼我的地方(托迷彆捶我),人物的刻畫沒有頓河的生動飽滿,戰爭的描述覺...
評分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托爾斯泰翻譯專傢 (選自蔣星煜《文壇藝林備忘錄續集》) 1 現在的文學青年,包括俄羅斯文學愛好者在內,肯定對高植這個人不是太熟悉,可是在上世紀的四五十年代,高植則是中國最主要的翻譯托爾斯泰的專傢。 他所...
評分1、少年時期為瞭裝逼,錶示自己是聽老師話的好騷年,於是,一氣之中,托爾斯泰、司湯達、福樓拜、勃朗特姐妹等統統納入已被閱讀過的名單中。也不乏拿著大部頭,故意露齣封皮,坐在側窗的位置上,或者坐在桌子上的情景。一腳蹬在前麵同學的桌沿,另一腿自由下垂,背部挺直,頸部...
評分比較希臘神話和《聖經》中的英雄形象,不難看齣二者的差異。與希臘神話中擁有強大個人意誌甚至敢於反抗眾神的英雄相比,《聖經》中的英雄多為上帝的選民,他們尊敬上帝並為上帝所服務,因而擁有超凡的神力。但一旦疏忽瞭自己的責任,就會失去上帝的庇佑,從而失去力量。如...
圖書標籤: 托爾斯泰 戰爭與和平 外國文學 俄國文學 小說 文學 名著 俄國
一個月的心血啊T.T
評分還清楚地記得這個封麵。。。
評分總有一天我要把它看完(摔
評分發現為什麼以前老是讀不完《戰爭與和平》瞭,果然是譯本的原因,圖書館以前隻有劉遼逸的譯本……這次第一次看高植的譯本,感覺好多瞭……
評分終於找到我讀的版本瞭,這是中國第一個從俄語原文翻譯的
戰爭與和平(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載