沃纳•J.赛佛林(werner J.sevenin)博士是第一位到中国的富布莱特新闻学者。他于1984到1985年受邀来华工作。他在复旦大学和上海外国语大学任教,并到南京大学、中国人民大学、中国社会科学院新闻研究所和当时的北京广播学院(今中国传媒大学)做讲座。他共七次到九个亚洲国家旅行,其中到中国两次。沃纳•J.赛佛林在密苏里新闻学院获得学士和硕士学位,在麦迪逊威斯康星大学获得博士学位。他的职业媒介经验包括在欧洲当摄影记者的七年,其后在美国的一家日报、一家国际通讯社和一个全国性画报社工作。除了合著《传播理论——起源、方法与应用》一书之外,他还在《新闻和大众传播季刊》、《广播与电子媒介学刊》和《音频视频传播评论》上发表过学术文章。
《传播理论:起源方法与应用》(第5版)是较早引进中国的介绍传播理论的经典性译著,由美国著名传播学者沃纳.J.赛佛林(Werner J.Severin)博士与小詹姆土·W.卡德博士(James WTankard,Jr)合著,国内著名传播学者郭镇之主译。
有几家出版社推出过该书的不同版本。我社此次推出的是该书的最新版第五版,与之前的版本改动较大。这也是两位传播学大家共同推出的最后一版了,小詹姆士·W.坦卡德博士在与癌症搏斗五年之后,已于2005年8月去世。
《传播理论:起源方法与应用》(第5版)为国内各新闻传播院校本科生、研究生使用最多的权威性教材。也可作为新闻从业者和相关人员的自学读物。
在图书馆里借过这本书的第四版,当时读的时候不觉什么,买了这第五版才发觉,第四版真是太好读了。 在第四版中浅显易懂的东西到了这第五版理解起来居然这么别扭.....实在让我质疑郭教授有没有校译过? 很多一看就是毫无斟酌的直译(或斟酌过度),没有按照中文行文造句的习惯来...
评分 评分 评分2006年的秋天,很费劲的在武大的某个书店买到这本书。 之后的两个月,这本书一直躺在书桌最显眼的地方。英语阅读累了,拿起来翻几页。政治看烦了,也拿起来翻两页。 最开始对这些译文版的著作大抵有些抵触情绪,几章读下来,没有头绪,没有纲领,只有在阅读中偶尔带来的启发,...
评分好!!!!!!
评分哎,翻译不太好
评分传播学的经典著作
评分美国传播学院基础性教材 ,因为是翻译过来的,建议看过《传播学教程》之后再来看这本,效果比较好。
评分翻译够差劲了,句子读者非常不顺畅。只是内容不错,整理的得比较清晰。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有