傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯傢,從三是年代起,即緻力於法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十餘部,主要有羅曼·羅蘭長篇巨著《約翰·剋裏斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾紮剋名著《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《貝姨》、《邦斯舅舅》、《亞爾培·薩伐龍》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《都爾的本堂神甫》、《幻滅》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《於恕爾·彌羅埃》,伏爾泰的《老實人》、《天真漢》、《查第格》,梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》等。寫有《世界美術名作二十講》專著,以及《貝多芬的作品及其精神》等論文。
本書既是一本“充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”,也是一部“最好的藝術學徒修養讀物”;更是既平凡又典型的近代中國知識分子的深刻寫照。該書問世以來,對人們的道德、思想、情操、文化修養的啓迪作用既深且遠,受到廣大讀者的喜愛。
發表於2025-01-23
傅雷傢書-世界文學名著 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
初讀《傅雷傢書》時,有一丁點的排斥,覺得那些信裏說教的口吻重瞭些,讓我想起瞭母親的絮叨,想起瞭居高臨下的教育。 慢慢地,開始被吸引,懂瞭傅雷夫婦的愛子之情,也體會到瞭字裏行間的溫暖和真誠。《傅雷傢書》裏,飽含著為人父母者的責任,充滿瞭對子女熾烈而深沉的愛,傳...
評分很小傢裏就要我讀《傅雷傢書》,我一點也不喜歡。當時小,以為自己看不懂,鬱悶瞭很久。等長大瞭後再看,我纔發現傅雷寫給兒子的信和瀋從文寫給妻子的有一拼,輕言細語深情嘮叨,幾近於情書風格。 不記得書裏有多少內容是詢問兒子需要什麼,他可以為兒子做些什麼。傅雷和中國...
評分關於人生: 1.巴爾紮剋說得好:有些罪過隻能補贖,不能洗刷! 2.人生的關是過不完的,等到過得差不多的時候,又要離開世界瞭。 3.對客氣的人,或是師長,或是老年人,說話時手要垂直,人要立直。你這種規矩成瞭習慣,一輩子都有好處。 4.得失成敗盡量置之度外,隻求竭盡所能,...
評分首先,我是懷著一種糟蹋經典的態度來看這本書的,所感會片麵。尤其是近來發現自己有瞭人格障礙,喜歡看問題誇張偏激言過其實,索性就將偏激進行到底。好這口的同胞們繼續吧。 關於標題,我想解釋“生活”二字,即life。我在美國上學時整日無所事事無病呻吟,沒有一個...
評分三聯再版《傅雷傢書》,我的確是為瞭傅雷的名聲纔去讀的,然而越讀卻越覺得不忍放下,漸漸被傅雷的舐犢之情和赤子之心感動。 傅聰剛離傢去北京準備齣國,傅雷在傢信中便錶現齣無比的悔恨和憐惜。悔自己的嚴厲破壞瞭孩子的童年,恨自己不懂得做爸爸的藝術,憐孩子不滿二十歲便...
圖書標籤: 成長 傅雷 藝術 隨筆雜文 中國對外翻譯齣版社 傢教 書信 書
這個版本是個垃圾。還導讀
評分這個版本是個垃圾。還導讀
評分這個版本是個垃圾。還導讀
評分這個版本是個垃圾。還導讀
評分這個版本是個垃圾。還導讀
傅雷傢書-世界文學名著 2025 pdf epub mobi 電子書 下載