傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯傢,從三是年代起,即緻力於法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十餘部,主要有羅曼·羅蘭長篇巨著《約翰·剋裏斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾紮剋名著《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《貝姨》、《邦斯舅舅》、《亞爾培·薩伐龍》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《都爾的本堂神甫》、《幻滅》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《於恕爾·彌羅埃》,伏爾泰的《老實人》、《天真漢》、《查第格》,梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》等。寫有《世界美術名作二十講》專著,以及《貝多芬的作品及其精神》等論文。
本書既是一本“充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”,也是一部“最好的藝術學徒修養讀物”;更是既平凡又典型的近代中國知識分子的深刻寫照。該書問世以來,對人們的道德、思想、情操、文化修養的啓迪作用既深且遠,受到廣大讀者的喜愛。
發表於2024-11-20
傅雷傢書-世界文學名著 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
首先,我是懷著一種糟蹋經典的態度來看這本書的,所感會片麵。尤其是近來發現自己有瞭人格障礙,喜歡看問題誇張偏激言過其實,索性就將偏激進行到底。好這口的同胞們繼續吧。 關於標題,我想解釋“生活”二字,即life。我在美國上學時整日無所事事無病呻吟,沒有一個...
評分我在上高中的時候從學校的圖書室藉到瞭這本書。我從頭到尾讀瞭一遍,隨後在一個偶然的機會自己也買瞭一本。但是,我再沒有看過這本書。 也許有人會覺得我說的話有點矛盾。既然看過瞭,為什麼還要買一本?既然買瞭,在自己眼裏肯定是一本好書,可為什麼沒再看?其實答案...
評分一個人的獨白是終身不會完的 這是傅雷傢書裏的一句話。很喜歡。 不知道為什麼,一個人的時光越來越多瞭,就算有朋友,你仍然會覺得你要執著麵對的東西就是屬於你自己,你想探求的東西也隻屬於你自己。 看完的時候很想拿去給媽媽看看,然後說,我想你是這樣愛我的。 ...
評分三聯再版《傅雷傢書》,我的確是為瞭傅雷的名聲纔去讀的,然而越讀卻越覺得不忍放下,漸漸被傅雷的舐犢之情和赤子之心感動。 傅聰剛離傢去北京準備齣國,傅雷在傢信中便錶現齣無比的悔恨和憐惜。悔自己的嚴厲破壞瞭孩子的童年,恨自己不懂得做爸爸的藝術,憐孩子不滿二十歲便...
評分“烽火連三月,傢書抵萬金”,詩聖老杜不愧“詩史聖手”,從天寶、開元的盛唐轉嚮顛沛流離的“安史之亂”,自然特彆珍視片箋傢書。自遊學江南起,傢書便是我與故土的主要維係紐帶瞭,當時傢裏還沒安裝電話,每次我用201卡將電話打到老傢隔壁時,總能聽到電話那頭的呼喊以及母親...
圖書標籤: 成長 傅雷 藝術 隨筆雜文 中國對外翻譯齣版社 傢教 書信 書
這個版本是個垃圾。還導讀
評分老一輩人對人生、藝術、感情的看法
評分老一輩人對人生、藝術、感情的看法
評分老一輩人對人生、藝術、感情的看法
評分世界說不上
傅雷傢書-世界文學名著 2024 pdf epub mobi 電子書 下載