《亞曆山大帝國》原名《徵服與帝國——亞曆山大大帝的統治》,是A.B.博斯沃斯的四部麯之一。《亞曆山大大帝國》記述瞭帝國的建立者馬其頓國王亞曆山大大帝短暫而輝煌的一生及帝國驟然而興、倏然而逝的詳盡曆史過程。書中深刻剖析瞭亞曆山大的徵服對馬其頓、希臘世界以及波斯帝國的影響,淋灕盡緻地展示瞭亞曆山大卓越的軍事指揮藝術及嫻熟地化解各種矛盾的政治纔能。《亞曆山大帝國》分前後兩編,前編從整體上通說亞曆山大的徵服過程及亞曆山大帝國的興亡,後編專題論述亞曆山大帝國的一些重要政治、社會問題,前後兩編相得益彰。該書資料翔實,語言生動,評價客觀、公正、雅俗共賞,既適閤想要從更寬的視角理解這一時期曆史的專傢,也適閤希望基本瞭解亞曆山大的豐功偉績和影響的大眾讀者。
發表於2025-01-31
亞曆山大帝國 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我看得頭暈眼花,原因可能有以下幾點: 1.漏字不少,偶有錯字和一些不明意義字母。(難道我看的是盜版??) 2.我的曆史知識實在是過於貧乏,導緻大堆的公元前地名、人名跳到我眼前時,完完全全的暈菜瞭。 3.翻譯者的翻譯思路和文筆運用是和我的閱讀水平完全不是一個等級的...
評分我看得頭暈眼花,原因可能有以下幾點: 1.漏字不少,偶有錯字和一些不明意義字母。(難道我看的是盜版??) 2.我的曆史知識實在是過於貧乏,導緻大堆的公元前地名、人名跳到我眼前時,完完全全的暈菜瞭。 3.翻譯者的翻譯思路和文筆運用是和我的閱讀水平完全不是一個等級的...
評分我看得頭暈眼花,原因可能有以下幾點: 1.漏字不少,偶有錯字和一些不明意義字母。(難道我看的是盜版??) 2.我的曆史知識實在是過於貧乏,導緻大堆的公元前地名、人名跳到我眼前時,完完全全的暈菜瞭。 3.翻譯者的翻譯思路和文筆運用是和我的閱讀水平完全不是一個等級的...
評分我看得頭暈眼花,原因可能有以下幾點: 1.漏字不少,偶有錯字和一些不明意義字母。(難道我看的是盜版??) 2.我的曆史知識實在是過於貧乏,導緻大堆的公元前地名、人名跳到我眼前時,完完全全的暈菜瞭。 3.翻譯者的翻譯思路和文筆運用是和我的閱讀水平完全不是一個等級的...
評分我看得頭暈眼花,原因可能有以下幾點: 1.漏字不少,偶有錯字和一些不明意義字母。(難道我看的是盜版??) 2.我的曆史知識實在是過於貧乏,導緻大堆的公元前地名、人名跳到我眼前時,完完全全的暈菜瞭。 3.翻譯者的翻譯思路和文筆運用是和我的閱讀水平完全不是一個等級的...
圖書標籤: 曆史 亞曆山大大帝 古希臘 傳記 世界史 亞曆山大 希臘 亞曆山大帝國
全麵也很有深度,材料運用上無論文獻還是碑銘雕塑都是得心應手。當然還是推薦看原版吧
評分學地理,學地理
評分老早讀的書瞭……
評分中文譯本裏地圖很可疑,page24頁的雅典和愛琴海標到瞭小亞細亞的版圖上去瞭,太差。原文對戰役的描述很精彩,騎兵對騎兵作戰中彪悍的古波斯邊境西北遊牧(南歐)的薩卡人抵抗亞帝影響深刻。提起對賽種史的興趣。搭配這個地址的地圖過癮“http://orig09.deviantart.net/1d24/f/2015/163/5/8/the_empire_of_alexander_the_great_to_323_bc_by_undevicesimus-d7coaf9.png”
評分沒能堅持看完……史料豐富翔實,可惜翻譯實在太差勁,讀得很痛苦,作為茶餘的讀物實在是很難受,文法不通,句子不順,很枯燥無味……比較適閤作為論文的參考資料。
亞曆山大帝國 2025 pdf epub mobi 電子書 下載