Set in the bleak Fen Country of East Anglia, and spanning some 240 years in the lives of its haunted narrator and his ancestors, Waterland is a book that takes in eels and incest, ale-making and madness, the heartless sweep of history and a family romance as tormented as any in Greek tragedy.
" Waterland , like the Hardy novels, carries with all else a profound knowledge of a people, a place, and their interweaving.... Swift tells his tale with wonderful contemporary verve and verbal felicity.... A fine and original work."-- Los Angeles Times
Graham Swift is the author of eight novels, including Waterland, which won the Guardian Fiction Award, Last Orders, winner of the 1996 Booker Prize and 1998 IMPAC Dublin Literary Award, subsequently made into a successful film, Light of Day and Tomorrow. His new book, and first work of non-fiction, Making an Elephant: Writing from Within, is an open-spirited account of a writer's life and published in March 2009.
虽然推荐这本书的人跟我在思想上有诸多相似处,一开始我并没对它抱太大期望,原因是担心风格太文艺晦涩,可能不是我的类型。现在我知道自己先入为主的看法错了,这本小说确实很文艺,但外表文艺的同时也很有内在的料。 设定极具野心,而最终Graham Swift可以说是成功了:很少...
评分喜欢这种叙事方式的人 也会喜欢 微物之神 吧 初看摸不着头脑的述说 直到看完全书后 才能体会到故事发生时的沧桑感 当我们还不知道发生什么事情时 悲伤的事 快乐的事 不应该发生的事 疯狂的事 已经静静地发生过了 等到合上书 所有的事情就这样平静地浮现在眼前 因为它们都过...
评分好的故事 我想,好的故事应该是这样的:叙事是一束灯光,幽幽探入文本黑暗的渊薮,在光线的游移与想象的拼接中,缓慢地将黑暗呈献给敞亮,这过程犹如染色剂侵入纸张上隐秘的符码,一寸光阴一寸浸润,最终将其大白于天下。 马原极为赞赏海明威《永别了,武器》的结尾,叙事人往...
评分不过,当时买这本书真的是因为被逼无奈,老师明确要求写水之乡的论文,我赶啊赶啊到最后还是不得不为节省时间买来了中文版,花了两天时间来读完它。叙述方式很奇特,许多条线索盘根错节,所以刚开始读的时候进度很慢且索然无味,但越到后面越觉得惊心动魄,看得我险些跟着一起...
评分无尽的时间深藏于历史--看看这个故事可以追溯到哪个阿特金森,或者斯科特。 一切都从那里开始,最后又回到那里。 犯下的错误还是遭遇的激情,都不再重要,那种淡淡的忧伤会伴随着时间的沧桑,冲破故事本身,回到每个人物身上。 好像真的有一条河,我们坐在河边上。
简直不敢相信,这本书竟然能将如此细腻的心理描写和宏大的历史叙事完美地焊接在一起。我通常对那种篇幅动辄上千页的家族史诗有点敬而远之,总担心会陷入繁琐的人名和记流水账式的事件堆砌中。但《Waterland》的叙事者显然深谙“留白”的艺术。他笔下的人物,每一个都带着被历史和环境塑造成型的复杂性——他们的骄傲、他们的怯懦,以及那种世代相传、难以言喻的愧疚感,都通过只言片语、一个眼神的闪躲,被精准地捕捉。比如说,关于那位老船长的部分,仅仅通过他修理船桨时那种近乎宗教仪式的专注,我就能感受到他与那片水域之间复杂纠缠的依恋和抗争。这种深层的情感挖掘,让原本可能枯燥的年代变迁,瞬间鲜活了起来,带着一种令人心悸的真实感。它不是在“讲述”历史,而是在“重现”被历史碾过的人的心灵轨迹。读到后半段,我甚至开始怀疑,是不是我们每一个人的生活,在某种程度上,也是被无形的水流牵引着的命运共同体。
评分这本书最让我印象深刻的,是它对于“界限”主题的探讨。它不是单纯地描述地理上的边界——河流与陆地、城市与荒野——而是深入挖掘了心理和道德上的界限。人物在面对生存压力、情感诱惑或者家族荣誉时,如何小心翼翼地试探、跨越或坚守那些无形的界限。这种界限感在那个特定的地理环境中被放大了,因为水本身就是一种流动的、不确定的媒介,它既是生命之源,也是毁灭之手。作者的文字具有一种奇特的魔力,它能让你对那些模糊不清的灰色地带产生深刻的同情,同时又清晰地看到跨越界限后必然要付出的代价。我喜欢它处理冲突的方式,它很少有黑白分明的正义与邪恶,更多的是在理解的土壤上生长出的复杂人性。读完后,你会开始反思自己生活中的那些“界限”,思考它们究竟是保护伞,还是束缚的枷锁。
评分如果用一个词来形容阅读《Waterland》的感受,那可能是“沉浸式体验”。这不仅仅是一部文学作品,它更像是一次对特定环境和时代精神的彻底“浸泡”。作者的语言风格极其成熟和富有音乐性,句式长短错落有致,充满了古典的韵律感,但又不失现代的锐利。许多段落,我不得不停下来,不是因为不理解,而是因为文字本身的密度和美感需要被细细品味,仿佛在欣赏一幅精美的油画,每一个笔触的走向都充满了匠心。更难得的是,尽管主题宏大,叙事复杂,它始终没有失去对个体命运的关怀。那些在历史洪流中挣扎求生的普通人,他们的希望、他们的徒劳,都被赋予了一种近乎史诗般的光辉。这本书需要你投入时间,需要你放下外界的喧嚣,但它回报给你的,是对人性、历史以及我们赖以生存的土地更深刻、更复杂的理解。绝对值得一读再读,每次都会发现新的层次。
评分这本《Waterland》的书名,老实说,一开始并没有立刻抓住我的眼球。我更偏爱那些充满史诗感或者悬疑色彩的标题,而“水乡”这个意象,总带着一股宁静甚至略显沉闷的气息。然而,一旦翻开扉页,那种扑面而来的笔触力量,立刻让我意识到自己错估了它。作者构建的世界观极其扎实,那种湿润、弥漫着雾气的氛围,不仅仅是背景设定,更是渗透进人物灵魂的底色。你几乎能闻到泥土和水草混合的味道,感受到常年潮湿带来的那种略带压抑的生命力。故事的叙事节奏带着河流特有的蜿蜒,时而舒缓如静水流深,时而又因为某种未知的暗流而猛然加速。我尤其欣赏它对于地方文化和历史的细致描摹,那些关于水系变迁、古老传说和家族宿命的交织,让这个看似简单的“水乡”变成了一个微缩的宇宙,充满了隐喻和张力。它不是那种让你读完后能立刻总结出中心思想的畅销小说,更像是一块需要耐心打磨的玉石,每一次光线的折射,都能发现新的纹理和光泽。我得说,如果你期待的是快餐式的阅读体验,或许会有些不适应,但若愿意沉浸其中,它会给你一个远超预期的回报。
评分我必须坦诚,初读时,我对它的结构感到非常困惑。它不是那种线性的叙事,更像是一张巨大的、编织精密的网,各个时间点和人物的命运线索像蛛丝一样互相勾连,有时甚至会突然切换到一段似乎与主线无关的文献摘录或者民间谚语。这种非线性的结构,初看颇具挑战性,甚至让人感到一丝迷失。然而,正是这种看似混乱的结构,模拟了记忆和历史的真实运作方式——它们往往是跳跃的、碎片化的,需要读者自己去努力拼凑。当我放下强求“立刻理解”的执念,开始顺着作者抛出的线索,如同在迷雾中寻找灯塔般前进时,一切开始慢慢清晰起来。你会发现那些看似不经意的细节,比如某一种特定的鱼类、某个被遗弃的码头,是如何在不同的时间点上,如同回声般应答,最终汇聚成一个震撼的整体。这种需要主动参与的阅读过程,极大地增强了阅读的参与感和成就感。
评分无以名状的痛苦,我好奇作者是怎么写下去的,有的句子简直不忍心读下去,每一笔都像是水在侵蚀。看到爸爸说Dick, my Dick的时候哭了(打出来怎么这么奇怪)。会让我想到百年孤独,会让我想看一遍Carlyle的French Revolution.
评分好~
评分Textbook storytelling
评分再次证明这样的小说不是我的菜。不过我还是挺喜欢写HISTORY的那些章节的。
评分书看了不到一半但是写完了关于此书的论文,是有多奇葩。。算读过了吧,不想再读。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有