米蘭・昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋爾布諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最新齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
發表於2024-09-28
Immortality 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
正如弗朗索瓦•裏卡爾在《阿涅絲的必死》中所說,作為“道路小說”,昆德拉在一部小說中會安排很多分支和角色,每條分支和角色都有很重要的作用且會在某一點上偶然重閤,這麼看來似乎是沒有絕對意義上的主人公。比如說在這部作品中,主人公可以是貝蒂娜和歌德,也可以是洛拉...
評分很早時我有一種深深的焦慮,訝異周圍的人都是那麼有個性,而我卻過於呆闆。我青春期時聽過最普遍並且最受被評價者歡迎的詞兒,就是“有個性”。初中時我有個挺好的女友,瘦瘦高高酷酷的,是哪一個很熱的天,我們去她傢玩,大傢狂喝涼水,她卻很淡定,劉海已在額頭前汗濕得一縷...
評分米蘭昆德拉幾乎在他所有的書裏麵探討人存在的意義。 在《不能承受的生命之輕》之中,他強調雖然人可以擺脫製約自己的環境、擺脫任何束縛人的關係,但卻在真正擺脫之後茫然若失,不知道自己應該何去何從,因為似乎隻有感覺到自己生命的重量---被需要,被愛,被證明,生命...
評分米蘭*昆德拉在中國很有市場,一度是亞文化的流行解碼,我幾乎收齊瞭他所有作品,其中最喜歡的是《不朽》,可以說,讓我後來買這麼多昆德拉的書,就起源於這本《不朽》,但我覺得後來看得那些,都不如這本讓我著迷。 我們都知道,昆德拉的小說有一個很鮮明的特色,就是議論化傾...
評分很早時我有一種深深的焦慮,訝異周圍的人都是那麼有個性,而我卻過於呆闆。我青春期時聽過最普遍並且最受被評價者歡迎的詞兒,就是“有個性”。初中時我有個挺好的女友,瘦瘦高高酷酷的,是哪一個很熱的天,我們去她傢玩,大傢狂喝涼水,她卻很淡定,劉海已在額頭前汗濕得一縷...
圖書標籤: MilanKundera Kundera 英文原版 英文小說 捷剋 人性 英文原文書 小說
讀瞭很多遍. 英文翻譯的不錯, 原文應該是捷剋文的.那是老米沒有用法文寫吧. 老米是我的心靈導師. 他說話真到位, 高, 實在是高.
評分歐洲作傢寫小說是靠感覺的,因而毫無可比性與章法;而美國作傢,讀幾個就摸到套路瞭。昆德拉有一種用effortless的敘述、怎麼舒服怎麼來、可是“我就是信馬由繮也是句句語齣驚人”的聰明、聳肩、瞭解、不care的係列動作感。而且是“我知道我成功地看穿瞭你,但我並不感到得意”的淡泊自然,以及“對人類既不抨擊輕衊,也不同情歌頌,我不與人類為伍,我隻是人類的觀察者。”
評分讀瞭很多遍. 英文翻譯的不錯, 原文應該是捷剋文的.那是老米沒有用法文寫吧. 老米是我的心靈導師. 他說話真到位, 高, 實在是高.
評分讀瞭很多遍. 英文翻譯的不錯, 原文應該是捷剋文的.那是老米沒有用法文寫吧. 老米是我的心靈導師. 他說話真到位, 高, 實在是高.
評分????4/11/20
Immortality 2024 pdf epub mobi 電子書 下載