巴勃魯·聶魯達(PabloNeruda,19O4-1973)智利詩人。生於帕拉爾城。少年時代就喜愛寫詩並起筆名為聶魯達,16歲入聖地亞哥智利教育學院學習法語。1928年進入外交界任駐外領事、大使等職。1945年被選為國會議員,並獲智利國傢文學奬,同年加入智利共産黨。後因國內政局變化,流亡國外。曾當選世界和平理事會理事,獲斯大林國際和平奬金。1952年迴國,1957年任智利作傢協會主席。1973年逝世。
1948年2月5日,智利政府下令逮捕聶魯達。詩人被迫轉入地下,同時開始《漫歌集》的秘密寫作,於1949年2月完成,曆時一年。
《漫歌集》是一部史詩性的詩集,分15章,由250首詩組閤而成。第一章,《大地上的燈》(1400),詩人飽含深情,以史詩的語調,寫齣瞭歐洲殖民者未到新大陸之前,美洲大地的和平與寜靜:
在禮服和假發來到這裏以前,
隻有大河,滔滔滾滾的大河,
隻有山嶺,其突兀的起伏之中,
飛鷹或積雪仿佛一動不動,
隻有濕氣和密林,尚未有名字的
雷鳴,以及星空下的邦巴斯草原。
第二章,是《馬丘•比丘高處》。在西方詩界,《漫歌集》被認為是聶魯達的代錶作,其中最重要的就是500行的長詩《馬丘•比丘高處》。此詩采用超現實主義的手法,錶現古代印加帝國曆史的輝煌和神秘的消亡,具有深厚的印第安民族文化底蘊,體現瞭民族性與世界性的融閤。寫這首大詩時,聶魯達纔41歲。
第三章,《徵服者》敘述瞭300年來,歐洲殖民者對美洲印第安民族的屠殺和掠奪的苦難史。這些充滿血淚的種族滅絕,長期被西方文明所遮蔽所迴避。聶魯達把它們一一呈現齣來,這些早已被人遺忘的世界性的大事件,一路讀下來,令人驚心動魂。第四章《解放者》、第五章《背叛的沙子》,第六章《亞美利加,我不是徒然地呼喚你的名字》,繼續寫美洲的曆史和地理。第七章《智利的詩歌總集》,是詩人對祖國智利的禮贊。第八章《名叫鬍安的土地》,歌頌他所認識的幾個智利和拉美的勞動者。第九章,《讓那劈木做柵欄的醒來》(舊譯《伐木者,醒來吧》,是紀念美國林肯總統),是著名的政治抒情長詩。《第十章《逃亡者》和第十一章《布尼塔基的花朵》,是寫詩人逃亡中所見所聞。第十二章《歌的河流》,是詩人寫給各國友人的書信(詩篇)。第十三章《新年大閤唱》,是詩人於1979年獻給正處在黑暗中的祖國。第十四章《大洋》,在詩集的結構上,是一個意味深長的轉摺。長長的智利一邊是浩瀚的太平洋,聶魯達的傢所在的黑島,就麵對著碧波萬頃的太平洋。這一章所寫的是太平洋的風光,有復活節島和南極,展示瞭遼闊的時空感,給人以永恒的思緒,真是大手筆。最後一章《我是》,以聶魯達的前半生為題材,是詩人在危險的境遇中,對自己人生的一次總結。
在20世紀的世界詩歌史上,很少看到《漫歌集》這樣宏大開闊和渾厚有力的傑作。詩人個人的命運和情感,與整個美洲大陸輝煌的曆史和悲慘的命運緊緊地連在一起。這就是瑞典文學院在“授奬詞”中的高度概括:“由於他那具有自然力般的詩,復蘇瞭一個大陸的夢幻與命運。”
注:《漫歌集》即《詩歌總集》。
發表於2024-12-31
詩歌總集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
據說聶魯達二十歲就有過一本很有代錶性的詩集,名為《二十首情詩和一支絕望的歌》,這使他成為大眾情人。而遺憾的是我瞭解他卻是從《漫歌》之中。 應該說,聶魯達以《漫歌》創造瞭一種新的記錄曆史的模式,即詩化的曆史。他的詩取自美洲大地,然後,又將她還給瞭她們。人類...
評分《詩歌總集》是二十世紀史詩創作領域的一次麥哲倫式的探險。相比而言,十九世紀的惠特曼也許更沉鬱,卻遠沒有聶魯達這般氣貫長虹的寬廣。詩人從一開始就俯瞰著馬丘比丘之巔,繼而順著曆史的梯子從西印度“發現”前後一路攀登而來,中間經曆瞭整整五個世紀,涉及的領域幾乎涵蓋...
評分巴勃羅·聶魯達(Pablo Neruda,1904.7.12-1973.9.23)原名內夫塔利·裏卡多·雷耶斯·巴索阿爾托(Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto)。生於智利中部的帕拉爾城,1906年遷居智利南部的特木科鎮,那裏是一片潮濕的原始森林。他的父親是一位鐵路工人,他的生母在他齣生...
評分《詩歌總集》是二十世紀史詩創作領域的一次麥哲倫式的探險。相比而言,十九世紀的惠特曼也許更沉鬱,卻遠沒有聶魯達這般氣貫長虹的寬廣。詩人從一開始就俯瞰著馬丘比丘之巔,繼而順著曆史的梯子從西印度“發現”前後一路攀登而來,中間經曆瞭整整五個世紀,涉及的領域幾乎涵蓋...
評分曾經在屋裏走哦隻是讀過此書、當你暢遊在他的詩集中就會漠然的體會到真摯與捨不得交加的 感情 那是一種 說不齣的 哀怨 、、 就猶如 在 四處無人的夜裏 突然看見瞭一束火光 、、但卻又是那麼的遠不可接近、、始終徘徊在 那麼一點距離之外、、
圖書標籤: 詩歌 聶魯達 詩 外國文學 拉美 拉美文學 智利 王央樂
一個詩人若不是一個現實主義者,就是一個死的詩人。一個詩人若僅僅是一個現實主義者,也是一個死的詩人。一個詩人僅僅不閤情理,就隻有他自己和他所愛的人看得懂,那十分可悲。一個詩人完全閤情閤理,甚至笨如牡蠣也看得懂,那也非常可悲。——聶魯達,唯有在孤獨之時,我要陰暗,仿佛你古老礦山的黑夜
評分王央樂。不習慣他的本子
評分燃起一個大洲的光榮與夢想。翻譯也是很好的
評分揚起戰鬥的號角,我的心屬於我的國傢
評分一個詩人若不是一個現實主義者,就是一個死的詩人。一個詩人若僅僅是一個現實主義者,也是一個死的詩人。一個詩人僅僅不閤情理,就隻有他自己和他所愛的人看得懂,那十分可悲。一個詩人完全閤情閤理,甚至笨如牡蠣也看得懂,那也非常可悲。——聶魯達,唯有在孤獨之時,我要陰暗,仿佛你古老礦山的黑夜
詩歌總集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載