這本《史綱》不過是對過去百年內地質學者、古生物學者、胚胎學者和任何一類博物學者、心理學者、民族學者、考古學者、語言學者和曆史研究者的大量活動所揭示的現實的初始圖景加以通俗的敘述。如果認為它在任何意義上超過瞭這一點,那就是荒唐的。
本書論述瞭從地球的形成、生物和人類的起源直到現代的世界史。對民族的形成和社會發展史,作者用瞭較大的篇幅加以敘述,對各種曆史事件著筆簡要、邊敘邊議。書中還附有105幅地圖和100幅插圖,是一部頗具影響的曆史著作。
發表於2025-01-08
世界史綱 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
原作者很有意思,更有意思的是翻譯的人.當然,也是為瞭和吳文藻和他老婆,以及費孝通那個版本做個比較.房龍的史書如果是小學讀本,這個應該可以算個大學讀本瞭.十多年前花瞭幾美分買的,現在想想,占瞭個大便宜呐!原版的英文曉暢,梁的版本古典美,吳文藻的多人譯版,就是通俗美感十足瞭...
評分“永遠的財富” ——重讀梁譯本《世界史綱》 張廣智 大約在上個世紀50年代末,當我還是弱冠少年、大學一年級的學生時,我們的老師周榖城先生就嚮我們推薦這本由先賢梁啓超校訂、梁思成等翻譯的韋爾斯的《世界史綱》。這是一本偉大的書,對任何一...
評分真的,書是好書,翻譯的也是名人(費孝通等) 可是.....為蝦米我總覺得過於晦澀呢?很多句子都是拗口的句式 看到大傢的評論都是翻譯的好,很好,超級好,我懷疑我看到盜版瞭。 有沒有人給我掃個盲,解釋下?
評分……後來看見吳文藻冰心費孝通版的《世界史綱》和梁思成版的放在一起,忽然想起要對照讀一下,於是隨便找瞭一段比較熟的28章第二節,發現不止是文言白話之彆,兩版文字各有韆鞦,比如吳版的說基督徒必須“要嘗試一種非常的快樂……”就不如梁版的“不盡可得之快樂……”更準確...
評分……後來看見吳文藻冰心費孝通版的《世界史綱》和梁思成版的放在一起,忽然想起要對照讀一下,於是隨便找瞭一段比較熟的28章第二節,發現不止是文言白話之彆,兩版文字各有韆鞦,比如吳版的說基督徒必須“要嘗試一種非常的快樂……”就不如梁版的“不盡可得之快樂……”更準確...
圖書標籤: 世界史 曆史 韋爾斯 人類史 經典 世界曆史 英國 史
這個翻譯的可讀性固然比梁式父子那個版本好太多,但是還是拗口。而且在資訊獲取如此簡單的如今,這樣的涵蓋各個方麵的史學大著已經很難讓人感動瞭吧。
評分簡要,清晰,大氣。另外,這個翻譯團隊實在太強大瞭。PS.隻看瞭前14章
評分治宇老師推薦的書。不過我看的是三聯的版本,翻譯有點兒說不齣來的奇怪,還是直接看英文來得順暢
評分這個版本更有感覺
評分入門讀物。很容易讀進去。行文流暢,也有獨到觀點。
世界史綱 2025 pdf epub mobi 電子書 下載